Numbers 7:16
Numbers 7:16
one male goat for a sin offering;

and a male goat for a sin offering.

one male goat for a sin offering;

one male goat for a sin offering;

One kid of the goats for a sin offering:

one male goat for a sin offering;

and one male goat for a sin offering.

one male goat for a purification offering;

a male goat as an offering for sin;

one he goat as the sin;

One kid of the goats for a sin offering:

One kid of the goats for a sin offering:

one male of the goats for a sin-offering;

And a buck goat for sin:

one buck of the goats for a sin-offering;

one male of the goats for a sin offering;

One kid of the goats for a sin-offering:

one male goat for a sin offering;

one kid of the goats for a sin-offering;

Numrat 7:16
një dhi si flijim për mëkatin

ﺍﻟﻌﺪﺩ 7:16
وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية

De Zalrach 7:16

Числа 7:16
един козел в принос за грях;

民 數 記 7:16
一 隻 公 山 羊 作 贖 罪 祭 ;

一 只 公 山 羊 作 赎 罪 祭 ;

一隻公山羊做贖罪祭;

一只公山羊做赎罪祭;

Numbers 7:16
jedan jarac za žrtvu okajnicu,

Numeri 7:16
Kozel jeden za hřích;

4 Mosebog 7:16
en Gedebuk til Syndoffer

Numberi 7:16
Een geitenbok, ten zondoffer;

במדבר 7:16
שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת׃

טז שעיר עזים אחד לחטאת

שעיר־עזים אחד לחטאת׃

4 Mózes 7:16
Egy kecskebak bûnért való áldozatul.

Moseo 4: Nombroj 7:16
unu kapro por pekofero;

NELJÄS MOOSEKSEN 7:16
Yksi kauris syntiuhriksi,

Nombres 7:16
un bouc, en sacrifice pour le péché;

un bouc, pour le sacrifice d'expiation;

Un jeune bouc [pour l'offrande] pour le péché;

4 Mose 7:16
einen Ziegenbock zum Sündopfer,

einen Ziegenbock zum Sündopfer;

ein Ziegenbock zum Sündopfer,

Numeri 7:16
un agnello dell’anno per l’olocausto, un capro per il sacrifizio per il peccato,

un becco, per sacrificio per lo peccato:

BILANGAN 7:16
dan seekor kambing jantan akan korban karena dosa,

민수기 7:16
속죄제물로 수염소 하나이며

Numeri 7:16
hircumque pro peccato

Skaièiø knyga 7:16
ožys aukai už nuodėmę;

Numbers 7:16
Kotahi koati toa hei whakahere hara:

4 Mosebok 7:16
en gjetebukk til syndoffer

Números 7:16
un macho cabrío como ofrenda por el pecado;

un macho cabrío como ofrenda por el pecado;

un macho cabrío para expiación;

Un macho cabrío para expiación;

un macho cabrío para expiación;

Números 7:16
um bode, para sacrifício pelo pecado;

um bode para oferta pelo pecado;   

Numeri 7:16
un ţap, pentru jertfa de ispăşire;

Числа 7:16
один козел в жертву за грех,

один козел в жертву за грех,[]

4 Mosebok 7:16
och en bock till syndoffer,

Numbers 7:16
Isang lalake sa mga kambing na handog dahil sa kasalanan;

กันดารวิถี 7:16
ลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป

Çölde Sayım 7:16
günah sunusu için bir teke;[]

Daân-soá Kyù 7:16
một con dê đực dùng về của lễ chuộc tội;

Numbers 7:15
Top of Page
Top of Page