Genesis 10:8
Genesis 10:8
Cush was the father of Nimrod, who became a mighty warrior on the earth.

Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.

Cush fathered Nimrod; he was the first on earth to be a mighty man.

Now Cush became the father of Nimrod; he became a mighty one on the earth.

And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

Cush fathered Nimrod, who was the first powerful man on earth.

Cush fathered Nimrod, who became the first fearless leader throughout the land.

Cush was the father of Nimrod; he began to be a valiant warrior on the earth.

Cush was the father of Nimrod, the first mighty warrior on the earth.

And Cush begat Nimrod. He began to be powerful in the earth.

And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

Now Chus begot Nemrod: he began to be mighty on earth.

And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth.

And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth.

And Cush hath begotten Nimrod;

Zanafilla 10:8
Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 10:8
وكوش ولد نمرود الذي ابتدأ يكون جبارا في الارض.

De Bschaffung 10:8
Dyr Kusch gazeugt önn Nimrod; der Sel wurd dyr eerste Gwaltige auf dyr Erdn.

Битие 10:8
Хус роди и Нимрода. Той пръв стана силен на земята.

創 世 記 10:8
古 實 又 生 寧 錄 , 他 為 世 上 英 雄 之 首 。

古 实 又 生 宁 录 , 他 为 世 上 英 雄 之 首 。

古實又生寧錄,他為世上英雄之首。

古实又生宁录,他为世上英雄之首。

Genesis 10:8
Od Kuša se rodio Nimrod, koji je postao prvi velmoža na zemlji.

Genesis 10:8
Zplodil také Chus Nimroda; onť jest počal býti mocným na zemi.

1 Mosebog 10:8
Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker paa Jorden.

Genesis 10:8
En Cusch gewon Nimrod; deze begon geweldig te zijn op de aarde.

בראשית 10:8
וְכ֖וּשׁ יָלַ֣ד אֶת־נִמְרֹ֑ד ה֣וּא הֵחֵ֔ל לִֽהְיֹ֥ות גִּבֹּ֖ר בָּאָֽרֶץ׃

ח וכוש ילד את נמרד הוא החל להיות גבר בארץ

וכוש ילד את־נמרד הוא החל להיות גבר בארץ׃

1 Mózes 10:8
Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.

Moseo 1: Genezo 10:8
Kaj Kusx naskigis Nimrodon, kiu komencis esti potenca sur la tero.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:8
Mutta Kus siitti Nimrodin: hän rupesi olemaan valtias maalla.

Genèse 10:8
Et Cush engendra Nimrod: lui, commença à être puissant sur la terre;

Cusch engendra aussi Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre.

Cus engendra aussi Nimrod, qui commença d'être puissant sur la terre.

1 Mose 10:8
Chus aber zeugete den Nimrod. Der fing an ein gewaltiger HERR zu sein auf Erden,

Chus aber zeugte den Nimrod. Der fing an ein gewaltiger Herr zu sein auf Erden,

Und Kusch erzeugte den Nimrod; dieser fing an, ein Gewaltiger zu werden auf der Erde.

Genesi 10:8
E Cush generò Nimrod, che cominciò a esser potente sulla terra.

E Cus generò Nimrod. Esso cominciò ad esser possente sulla terra.

KEJADIAN 10:8
Maka Kusypun beranak Nimrod, maka inilah mulai menjadi seorang penggagah di atas bumi ini.

창세기 10:8
구스가 또 니므롯을 낳았으니 그는 세상에 처음 영걸이라

Genesis 10:8
porro Chus genuit Nemrod ipse coepit esse potens in terra

Pradþios knyga 10:8
Kušui gimė ir Nimrodas, kuris tapo galingas žemėje.

Genesis 10:8
A whanau ake ta Kuhu ko Nimirota; i timata ia hei tangata nui ki runga ki te whenua.

1 Mosebok 10:8
Og Kus fikk sønnen Nimrod; han var den første som fikk stort velde på jorden.

Génesis 10:8
Y Cus engendró a Nimrod, que llegó a ser poderoso en la tierra.

Cus fue el padre de Nimrod, que llegó a ser poderoso en la tierra.

Y Cus engendró a Nimrod, éste comenzó a ser poderoso en la tierra.

Y Cush engendró á Nimrod, éste comenzó á ser poderoso en la tierra.

Y Cus engendró a Nimrod. Este comenzó a ser poderoso en la tierra.

Gênesis 10:8
Cuxe gerou também Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.

Cuche também gerou a Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra.   

Geneza 10:8
Cuş a născut şi pe Nimrod: el este acela care a început să fie puternic pe pămînt.

Бытие 10:8
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силенна земле.

Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле.[]

1 Mosebok 10:8
Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.

Genesis 10:8
At naging anak ni Cush si Nimrod: siyang napasimulang maging makapangyarihan sa lupa.

ปฐมกาล 10:8
คูชให้กำเนิดบุตรชื่อนิมโรด เขาเริ่มเป็นคนมีอำนาจมากบนแผ่นดินโลก

Yaratılış 10:8
Kûşun Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.[]

Saùng-theá Kyù 10:8
Cúc sanh Nim-rốt, ấy là người bắt đầu làm anh hùng trên mặt đất.

Genesis 10:7
Top of Page
Top of Page