Genesis 10:6
Genesis 10:6
The sons of Ham: Cush, Egypt, Put and Canaan.

The descendants of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan.

The sons of Ham were Cush and Mizraim and Put and Canaan.

And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.

Ham's sons: Cush, Egypt, Put, and Canaan.

Ham's descendants included Cush, Egypt, Put, and Canaan.

The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

Ham's descendants were Cush, Egypt, Put, and Canaan.

And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Phut and Canaan.

And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.

And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.

And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.

And the sons of Cham: Chus, and Mesram, and Phuth, and Chanaan.

And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.

And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.

And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.

The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

And sons of Ham are Cush, and Mitzraim, and Phut, and Canaan.

Zanafilla 10:6
Bijtë e Kamit qenë: Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 10:6
وبنو حام كوش ومصرايم وفوط وكنعان.

De Bschaffung 10:6
Yn n Häm seine Sün seind dyr Kusch, Güptn, Putt und Käning.

Битие 10:6
Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан.

創 世 記 10:6
含 的 兒 子 是 古 實 、 麥 西 、 弗 、 迦 南 。

含 的 儿 子 是 古 实 、 麦 西 、 弗 、 迦 南 。

含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。

含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。

Genesis 10:6
Sinovi su Hamovi: Kuš i Misrajim, Put i Kanaan.

Genesis 10:6
Synové pak Chamovi: Chus a Mizraim a Put a Kanán.

1 Mosebog 10:6
Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.

Genesis 10:6
En de zonen van Cham zijn: Cusch en Mitsraim, en Put, en Kanaan.

בראשית 10:6
וּבְנֵ֖י חָ֑ם כּ֥וּשׁ וּמִצְרַ֖יִם וּפ֥וּט וּכְנָֽעַן׃

ו ובני חם--כוש ומצרים ופוט וכנען

ובני חם כוש ומצרים ופוט וכנען׃

1 Mózes 10:6
Khámnak pedig fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.

Moseo 1: Genezo 10:6
Kaj la filoj de HXam: Kusx kaj Micraim kaj Put kaj Kanaan.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:6
Hamin lapset: Kus, Misraim, Put ja Kanaan.

Genèse 10:6
Et les fils de Cham: Cush, et Mitsraïm, et Puth, et Canaan.

Les fils de Cham furent: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan.

Et les enfants de Cam sont Cus, Mitsraïm, Put, et Canaan.

1 Mose 10:6
Die Kinder von Ham sind diese: Chus, Mizraim, Put und Kanaan.

Die Kinder von Ham sind diese: Chus, Mizraim, Put und Kanaan.

Und die Söhne Hams waren Kusch, Mizraim, Put und Kanaan.

Genesi 10:6
I figliuoli di Cam furono Cush, Mitsraim, Put e Canaan.

E i figliuoli di Cam furono Cus, Misraim, e Put, e Canaan.

KEJADIAN 10:6
Maka anak laki-laki Ham yaitu Kusy dan Mizraim dan Put dan Kanaan.

창세기 10:6
함의 아들은 구스와, 미스라임과, 붓과, 가나안이요

Genesis 10:6
filii autem Ham Chus et Mesraim et Fut et Chanaan

Pradþios knyga 10:6
Chamo sūnūs: Kušas, Mizraimas, Putas ir Kanaanas.

Genesis 10:6
A ko nga tama a Hama; ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanaana.

1 Mosebok 10:6
Og Kams sønner var Kus og Misra'im og Put og Kana'an.

Génesis 10:6
Los hijos de Cam: Cus, Mizrayim, Fut y Canaán.

Los hijos de Cam: Cus, Mizraim (Egipto), Fut y Canaán.

Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.

Los hijos de Châm: Cush, y Mizraim, y Phut, y Canaán.

Los hijos de Cam: Cus, y Mizraim, y Fut, y Canaán.

Gênesis 10:6
Estes foram os descendentes de Cam: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.

Os filhos de Cão: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã.   

Geneza 10:6
Fiii lui Ham au fost: Cuş, Miţraim, Put şi Canaan. -

Бытие 10:6
Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.

Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.[]

1 Mosebok 10:6
Hams söner voro Kus, Misraim, Put och Kanaan.

Genesis 10:6
At ang mga anak ni Cham; si Cush, at si Mizraim, at si Phut, at si Canaan.

ปฐมกาล 10:6
บุตรชายทั้งหลายของฮามชื่อคูช มิสรายิม พูต และคานาอัน

Yaratılış 10:6
Hamın oğulları: Kûş, Misrayim, Pût, Kenan.[]

Saùng-theá Kyù 10:6
Con trai của Cham là Cúc, Mích-ra-im, Phút và Ca-na-an.

Genesis 10:5
Top of Page
Top of Page