Genesis 10:26
Genesis 10:26
Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

Joktan became the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah

And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

And Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

And Joktan begat Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

Which Jectan begot Elmodad, and Saleph, and Asarmoth, Jare,

And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah;

And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

And Joktan hath begotten Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

Zanafilla 10:26
Nga Joktani lindën Almodadi, Shelefi, Hatsarmavethi dhe Jerahu,

ﺗﻜﻮﻳﻦ 10:26
ويقطان ولد ألموداد وشالف وحضرموت ويارح

De Bschaffung 10:26
Dyr Joktän gazeugt önn Almydäb, Schelef, Häzermäbetn, Jerach,

Битие 10:26
Иоктан роди Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Яраха.

創 世 記 10:26
約 坍 生 亞 摩 答 、 沙 列 、 哈 薩 瑪 非 、 耶 拉 、

约 坍 生 亚 摩 答 、 沙 列 、 哈 萨 玛 非 、 耶 拉 、

約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、

约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、

Genesis 10:26
Od Joktana se rodiše: Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,

Genesis 10:26
Jektan pak zplodil Elmodada, a Salefa, a Azarmota, a Járe,

1 Mosebog 10:26
Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,

Genesis 10:26
En Joktan gewon Almodad, en selef, en Hatsarmaveth, en Jarach,

בראשית 10:26
וְיָקְטָ֣ן יָלַ֔ד אֶת־אַלְמֹודָ֖ד וְאֶת־שָׁ֑לֶף וְאֶת־חֲצַרְמָ֖וֶת וְאֶת־יָֽרַח׃

כו ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח

ויקטן ילד את־אלמודד ואת־שלף ואת־חצרמות ואת־ירח׃

1 Mózes 10:26
Joktán pedig nemzé Almodádot, Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot.

Moseo 1: Genezo 10:26
Kaj al Joktan naskigxis Almodad kaj SXelef kaj HXacarmavet kaj Jerahx

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:26
Joktan siitti Almodadin ja Salephin: Hasarmavetin ja Jaran.

Genèse 10:26
Et Joktan engendra Almodad, et Shéleph, et Hatsarmaveth, et Jérakh,

Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,

Et Joktan engendra Almodad, Séleph, Hatsarmaveth, et Jérah.

1 Mose 10:26
Und Jaketan zeugete Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,

Und Joktan zeugte Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,

Und Joktan erzeugte Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,

Genesi 10:26
E Jokthan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth,

E Ioctan generò Almodad, e Selef, ed Asarmavet, e Iera;

KEJADIAN 10:26
Maka Yoktan itupun beranaklah Almodad dan Selef dan Hatsarmawit dan Yerakh

창세기 10:26
욕단은 알모닷과, 셀렙과, 하살마웹과, 예라와

Genesis 10:26
qui Iectan genuit Helmodad et Saleph et Asarmoth Iare

Pradþios knyga 10:26
Joktano sūnūs: Almodadas, Šelefas, Hacarmavetas, Jerachas,

Genesis 10:26
A whanau ake a Ioketana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha,

1 Mosebok 10:26
Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah

Génesis 10:26
Joctán engendró a Almodad, a Selef, a Hazar-mavet, a Jera,

Joctán fue el padre de Almodad, Selef, Hazar Mavet, Jera,

Y Joctán engendró a Almodad, a Selef, a Hazarmavet, a Jera,

Y Joctán engendró á Almodad, y á Sheleph, y Hazarmaveth, y á Jera,

Y Joctán engendró a Almodad, y a Selef, y Hazar-mavet, y a Jera,

Gênesis 10:26
Joctã gerou a Almodá, Salefe, Hazar-Mavé, Jerá,

Joctã gerou a Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,   

Geneza 10:26
Ioctan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Aţarmavet, pe Ierah,

Бытие 10:26
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,

Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,[]

1 Mosebok 10:26
Och Joktan födde Almodad, Selef, Hasarmavet, Jera,

Genesis 10:26
At naging anak ni Joctan si Almodad, at si Sheleph, at si Hazarmavet, at si Jerah;

ปฐมกาล 10:26
โยกทานให้กำเนิดบุตรชื่ออัลโมดัด เชเลฟ ฮาซาร-มาเวท และเยราห์

Yaratılış 10:26
Yoktan Almodatın, Şelefin, Hasarmavetin, Yerahın, Hadoramın, Uzalın, Diklanın, Ovalın, Avimaelin, Şevanın, Ofirin, Havilanın, Yovavın atasıydı. Bunların hepsi Yoktanın soyundandı. Septuaginta ‹‹Arpakşat Kenanın babasıydı, Kenan Şelahın babasıydı.››[]

Saùng-theá Kyù 10:26
Giốc-tan sanh A-mô-đát, Sê-lép, Ha-sa-ma-vết và Giê-rách,

Genesis 10:25
Top of Page
Top of Page