Genesis 10:12
Genesis 10:12
and Resen, which is between Nineveh and Calah--which is the great city.

and Resen (the great city located between Nineveh and Calah).

Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.

and Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.

And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.

and Resen, between Nineveh and the great city Calah.

along with Resen, which was located between Nineveh and the great city of Calah.

and Resen, which is between Nineveh and the great city Calah.

and Resen, the great city between Nineveh and Calah.

and Resen between Nineveh and Calah; the same is a great city.

And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.

And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.

and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).

Resen also between Ninive and Chale: this is the great city.

and Resen, between Nineveh and Calah: this is the great city.

and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).

And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.

and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).

and Resen, between Nineveh and Calah; it is the great city.

Zanafilla 10:12
midis Ninivës dhe Kalahut ndërtoi Resenin (që është qyteti i madh).

ﺗﻜﻮﻳﻦ 10:12
ورسن بين نينوى وكالح. هي المدينة الكبيرة.

De Bschaffung 10:12
und aau Resn, zwischn Nimf und Kelach, dö sel groosse Stat.

Битие 10:12
и Ресен между Ниневия и Халах (който е големият град).

創 世 記 10:12
和 尼 尼 微 、 迦 拉 中 間 的 利 鮮 , 這 就 是 那 大 城 。

和 尼 尼 微 、 迦 拉 中 间 的 利 鲜 , 这 就 是 那 大 城 。

和尼尼微、迦拉中間的利鮮,這就是那大城。

和尼尼微、迦拉中间的利鲜,这就是那大城。

Genesis 10:12
i Resen između Ninive i Kalaha (to je glavni grad).

Genesis 10:12
A Rezen mezi Ninive a mezi Chále; toť jest město veliké.

1 Mosebog 10:12
og Resen mellem Nineve og Kela, det er den store By.

Genesis 10:12
En Resen, tussen Nineve en tussen Kalach; deze is die grote stad.

בראשית 10:12
וְֽאֶת־רֶ֔סֶן בֵּ֥ין נִֽינְוֵ֖ה וּבֵ֣ין כָּ֑לַח הִ֖וא הָעִ֥יר הַגְּדֹלָֽה׃

יב ואת רסן בין נינוה ובין כלח--הוא העיר הגדלה

ואת־רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה׃

1 Mózes 10:12
És Reszent Ninivé között és Kaláh között: ez az a nagy város.

Moseo 1: Genezo 10:12
kaj Resen inter Nineve kaj Kalahx (gxi estis la granda urbo).

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:12
Ja myös Ressen, Niniven ja Kalan vaiheelle: joka on suuri kaupunki.

Genèse 10:12
et Résen entre Ninive et Calakh: c'est la grande ville.

et Résen entre Ninive et Calach; c'est la grande ville.

Et Résen, entre Ninive et Calah, qui est une grande ville.

1 Mose 10:12
dazu Resen zwischen Ninive und Kalah. Dies ist eine große Stadt.

dazu Resen zwischen Ninive und Kalah. Dies ist die große Stadt.

und Resen zwischen Nineve und Kalah - das ist die große Stadt.

Genesi 10:12
e, fra Ninive e Calah, Resen, la gran città.

e, fra Ninive e Cala, Resen, la gran città.

KEJADIAN 10:12
dan Resin, di antara Niniwe dengan Kalakh, maka inilah negeri yang besar itu.

창세기 10:12
및 니느웨와 갈라 사이의 레센(이는 큰 성이라)을 건축하였으며

Genesis 10:12
Resen quoque inter Nineven et Chale haec est civitas magna

Pradþios knyga 10:12
ir Reseną tarp Ninevės ir Kelacho; tai yra didysis miestas.

Genesis 10:12
Me Rehena hoki, i waenganui o Ninewe, o Kara: he pa nui ia.

1 Mosebok 10:12
og Resen mellem Ninive og Kalah; dette er den store stad.

Génesis 10:12
y Resén, entre Nínive y Cala; aquella es la gran ciudad.

y Resén, entre Nínive y Cala; aquélla es la gran ciudad.

y Resén entre Nínive y Cala; la cual es ciudad grande.

Y á Ressen entre Nínive y Calah; la cual es ciudad grande.

Y a Resén entre Nínive y Cala; la cual es la ciudad grande.

Gênesis 10:12
e Resém, que fica entre Nínive e Cala, a grande cidade.

e Résem entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade).   

Geneza 10:12
şi Resen între Ninive şi Calah; aceasta este cetatea cea mare. -

Бытие 10:12
И Ресен между Ниневию и между Калахом; это город великий.

И ресен между Ниневию и между Калахом; это город великий.[]

1 Mosebok 10:12
och därtill Resen mellan Nineve och Kela; detta är »den stora staden».

Genesis 10:12
At ang Ressen, sa pagitan ng Ninive at ng Calah (na siyang malaking bayan).

ปฐมกาล 10:12
และเมืองเรเสนซึ่งอยู่ระหว่างเมืองนีนะเวห์กับเมืองคาลาห์ เมืองนี้เป็นเมืองใหญ่

Yaratılış 10:12
[]

Saùng-theá Kyù 10:12
Và thành Rê-sen, là thành rất lớn, ở giữa khoảng thành Ni-ni-ve và Ca-lách.

Genesis 10:11
Top of Page
Top of Page