Galatians 4:10
Galatians 4:10
You are observing special days and months and seasons and years!

You are trying to earn favor with God by observing certain days or months or seasons or years.

You observe days and months and seasons and years!

You observe days and months and seasons and years.

Ye observe days, and months, and times, and years.

You observe special days, months, seasons, and years.

You are observing days, months, seasons, and years.

You are observing religious days and months and seasons and years.

You observe days and months and times and years.

You religiously observe days, months, seasons, and years!

Ye observe days and months and times and years.

You observe days, and months, and times, and years.

You observe days, and months, and times, and years.

Ye observe days, and months, and seasons, and years.

You observe days, and months, and times, and years.

Ye observe days and months and times and years.

Ye observe days, and months, and seasons, and years.

Ye observe days, and months, and times, and years.

You scrupulously observe days and months, special seasons, and years.

You observe days, months, seasons, and years.

days ye observe, and months, and times, and years!

Galatasve 4:10
Sepse ju i kremtoni me kujdes disa ditë, muaj, stinë dhe vite.

ﻏﻼﻃﻲ 4:10
أتحفظون اياما وشهورا واوقاتا وسنين.

ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 4:10
Կը պահէք օրերը, ամիսները, ժամանակներն ու տարիները.

Galatianoetara. 4:10
Egunac beguiratzen dituçue eta hilebetheac, eta demborác eta vrtheac.

De Gäletn 4:10
Warum achttß n so öngstlich auf bestimmte Täg und Maanet, Feirtyg, Jaar?

Галатяни 4:10
Вие пазите дните, месеците, времената и годините.

加 拉 太 書 4:10
你 們 謹 守 日 子 、 月 分 、 節 期 、 年 分 。

你 们 谨 守 日 子 、 月 分 、 节 期 、 年 分 。

你們竟嚴守著某些日子、月份、節期、年份!

你们竟严守着某些日子、月份、节期、年份!

你們謹守日子、月份、節期、年份!

你们谨守日子、月份、节期、年份!

Poslanica Galaæanima 4:10
Dane pomno opslužujete, i mjesece, i vremena, i godine!

Galatským 4:10
Dnů šetříte, a měsíců, a časů, i let.

Galaterne 4:10
I tage Vare paa Dage og Maaneder og Tider og Aar.

Galaten 4:10
Gij onderhoudt dagen, en maanden, en tijden, en jaren.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:10
ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.

ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.

ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.

Ἡμέρας παρατηρεῖσθε, καὶ μῆνας, καὶ καιρούς, καὶ ἐνιαυτούς.

ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς;

ἡμέρα παρατηρέω καί μήν καί καιρός καί ἐνιαυτός

ἡμέρας παρατηρεῖσθε, καὶ μῆνας καὶ καιροὺς, καὶ ἐνιαυτούς.

ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς

ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους

ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους

ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους

ημερας παρατηρεισθε, και μηνας και καιρους, και ενιαυτους.

ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους

ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους

hēmeras paratēreisthe kai mēnas kai kairous kai eniautous.

hemeras paratereisthe kai menas kai kairous kai eniautous.

hēmeras paratēreisthe kai mēnas kai kairous kai eniautous.

hemeras paratereisthe kai menas kai kairous kai eniautous.

ēmeras paratēreisthe kai mēnas kai kairous kai eniautous

Emeras paratEreisthe kai mEnas kai kairous kai eniautous

ēmeras paratēreisthe kai mēnas kai kairous kai eniautous

Emeras paratEreisthe kai mEnas kai kairous kai eniautous

ēmeras paratēreisthe kai mēnas kai kairous kai eniautous

Emeras paratEreisthe kai mEnas kai kairous kai eniautous

ēmeras paratēreisthe kai mēnas kai kairous kai eniautous

Emeras paratEreisthe kai mEnas kai kairous kai eniautous

ēmeras paratēreisthe kai mēnas kai kairous kai eniautous

Emeras paratEreisthe kai mEnas kai kairous kai eniautous

ēmeras paratēreisthe kai mēnas kai kairous kai eniautous

Emeras paratEreisthe kai mEnas kai kairous kai eniautous

Galatákhoz 4:10
Megtartjátok a napokat és hónapokat és idõket, meg az esztendõket.

Al la galatoj 4:10
Vi observas tagojn kaj monatojn kaj tempojn kaj jarojn.

Kirje galatalaisille 4:10
Te otatte vaarin päivistä, ja kuukausista, ja ajoista, ja vuosista.

Galates 4:10
Vous observez des jours, et des mois, et des temps, et des années.

Vous observez les jours, les mois, les temps et les années!

Vous observez les jours, les mois, les temps et les années.

Galater 4:10
Ihr haltet Tage und Monden und Feste und Jahrzeiten.

Ihr haltet Tage und Monate und Feste und Jahre.

Tage haltet ihr und Monate, Festzeiten und Jahre?

Galati 4:10
Voi osservate giorni e mesi e stagioni ed anni.

Voi osservate giorni, e mesi, e stagioni, ed anni.

GALATIA 4:10
Kamu memegang segala hari dan bulan dan masa raya dan tahun.

Galatians 4:10
Tețțakem lqima i leɛyudat n kra wussan, kra wagguren, kra lewqat d kra yiseggasen !

갈라디아서 4:10
너희가 날과 달과 절기와 해를 삼가 지키니

Galatas 4:10
dies observatis et menses et tempora et annos

Galatiešiem 4:10
Jūs ievērojat dienas un mēnešus, un laikus, un gadus.

Laiðkas galatams 4:10
Jūs laikotės dienų, mėnesių, laikotarpių, metų.

Galatians 4:10
E mau ana koutou ki nga ra, ki nga marama, ki nga wa, ki nga tau.

Galaterne 4:10
I tar vare på dager og måneder og tider og år;

Gálatas 4:10
Observáis los días, los meses, las estaciones y los años.

Ustedes observan los días, los meses, las estaciones y los años.

Guardáis los días, los meses, los tiempos, y los años.

Guardáis los días, y los meses, y los tiempos, y los años.

Guardáis días, y meses, y tiempos, y años.

Gálatas 4:10
Guardais dias, meses, tempos e anos.

Guardais dias, e meses, e tempos, e anos.   

Galateni 4:10
Voi păziţi zile, luni, vremi şi ani.

К Галатам 4:10
Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.

Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.

Galatians 4:10
Atumka Jφsat ti najanearme. Yaunchu jisat najanatin amia N· tsawantcha, nantusha, uwisha, Jφsat tuke najanearme Yus shiir Enentßimtursati tusarum.

Galaterbrevet 4:10
I akten ju på dagar och på månader och på särskilda tider och år. --

Wagalatia 4:10
Bado mnaadhimisha siku, miezi na miaka!

Mga Taga-Galacia 4:10
Ipinangingilin ninyo ang mga araw, at mga buwan, at mga panahon, at mga taon.

กาลาเทีย 4:10
ท่านถือวัน เดือน ฤดู และปี

Galatyalılar 4:10
Özel günler, aylar, mevsimler, yıllar kutluyorsunuz!

Галатяни 4:10
Ви вважаєте на днї, місяцї, пори й лїта.

Galatians 4:10
Tapi' tempo toi ni'inca-imi Alata'ala-- hiaa' kakono-na Alata'ala-di-hawo to ri'ulu mpo'inca-koi! Jadi', napa-di-koina pai' doko' nikanculihii ada pai' atura to hewa toe-e? Nituku' lau-mi ada agama Yahudi hewa eo palia, tempo mosusa', wula bo'u pai' eo bohe ntani' -na. Ada pai' atura tetu-le uma mpokeni rasi', pai' uma-koi mpai' tebahaka ngkai huku' jeko' -ni ngkai petuku' -ni hi atura tetu-e. Jadi', napa pai' doko' mengkoru nculii' wo'o-mokoi hi ada pai' atura to hewa tetu-e!

Ga-la-ti 4:10
anh em hãy còn giữ ngày tháng, mùa, năm ư!

Galatians 4:9
Top of Page
Top of Page