Exodus 25:9 Make this tabernacle and all its furnishings exactly like the pattern I will show you. You must build this Tabernacle and its furnishings exactly according to the pattern I will show you. Exactly as I show you concerning the pattern of the tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it. "According to all that I am going to show you, as the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furniture, just so you shall construct it. According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it. You must make it according to all that I show you--the pattern of the tabernacle as well as the pattern of all its furnishings." This is how you are to make it: according to all that I'm showing you, according to the pattern for the tent and the pattern for all its furnishings." According to all that I am showing you--the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furnishings--you must make it exactly so. Make the tent and all its furnishings exactly like the plans I am showing you. According to all that I show thee, after the pattern of the tabernacle and the pattern of all its vessels, even so shall ye make it. According to all that I show you, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furnishings of it, even so shall you make it. According to all that I show you, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall you make it. According to all that I show thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furniture thereof, even so shall ye make it. According to all the likeness of the tabernacle which I will shew thee, and of all the vessels for the service thereof: and thus you shall make it: According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the utensils thereof, even so shall ye make it. According to all that I shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furniture thereof, even so shall ye make it. According to all that I show thee after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its instruments, even so shall ye make it. According to all that I show you, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all of its furniture, even so you shall make it. according to all that which I am shewing thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its vessels, even so ye do make it. Eksodi 25:9 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 25:9 Dyr Auszug 25:9 Изход 25:9 出 埃 及 記 25:9 制 造 帐 幕 和 其 中 的 一 切 器 具 都 要 照 我 所 指 示 你 的 样 式 。 製造帳幕和其中的一切器具,都要照我所指示你的樣式。 制造帐幕和其中的一切器具,都要照我所指示你的样式。 Exodus 25:9 Exodus 25:9 2 Mosebog 25:9 Exodus 25:9 שמות 25:9 כְּכֹ֗ל אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ מַרְאֶ֣ה אֹותְךָ֔ אֵ֚ת תַּבְנִ֣ית הַמִּשְׁכָּ֔ן וְאֵ֖ת תַּבְנִ֣ית כָּל־כֵּלָ֑יו וְכֵ֖ן תַּעֲשֽׂוּ׃ ס ט ככל אשר אני מראה אותך את תבנית המשכן ואת תבנית כל כליו וכן תעשו {ס} ככל אשר אני מראה אותך את תבנית המשכן ואת תבנית כל־כליו וכן תעשו׃ ס 2 Mózes 25:9 Moseo 2: Eliro 25:9 TOINEN MOOSEKSEN 25:9 Exode 25:9 Vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d'après le modèle que je vais te montrer. [Ils le feront] conformément à tout ce que je te vais montrer, selon le patron du pavillon, et [selon] le patron de tous ses ustensiles; vous le ferez donc ainsi. 2 Mose 25:9 Wie ich dir ein Vorbild der Wohnung und alles ihres Geräts zeigen werde, so sollt ihr's machen. {~} Genau nach dem Modell der Wohnung und aller ihrer Geräte, das ich dir zeige, sollt ihr es errichten. Esodo 25:9 Fatelo interamente secondo il modello del Tabernacolo, e il modello di tutti i suoi arredi, che io ti mostro. KELUARAN 25:9 출애굽기 25:9 Exodus 25:9 Iðëjimo knyga 25:9 Exodus 25:9 2 Mosebok 25:9 Éxodo 25:9 Conforme a todo lo que te voy a mostrar, conforme al diseño del tabernáculo y al diseño de todo su mobiliario, así lo haréis. "Conforme a todo lo que te voy a mostrar, conforme al diseño del tabernáculo y al diseño de todo su mobiliario, así ustedes lo harán. Conforme a todo lo que yo te muestre, el diseño del tabernáculo, y el diseño de todos sus utensilios, así lo haréis. Conforme á todo lo que yo te mostrare, el diseño del tabernáculo, y el diseño de todos sus vasos, así lo haréis. Conforme a todo lo que yo te mostrare, la semejanza del tabernáculo, y la semejanza de todos sus vasos, así lo haréis. Éxodo 25:9 Conforme a tudo o que eu te mostrar para modelo do tabernáculo, e para modelo de todos os seus móveis, assim mesmo o fareis. Exod 25:9 Исход 25:9 всё, как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.[] 2 Mosebok 25:9 Exodus 25:9 อพยพ 25:9 Mısır'dan Çıkış 25:9 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 25:9 |