Exodus 25:40 See that you make them according to the pattern shown you on the mountain. "Be sure that you make everything according to the pattern I have shown you here on the mountain. And see that you make them after the pattern for them, which is being shown you on the mountain. "See that you make them after the pattern for them, which was shown to you on the mountain. And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount. Be careful to make them according to the pattern you have been shown on the mountain." Now see that you make them according to the pattern for them which you are being shown on the mountain." Now be sure to make them according to the pattern you were shown on the mountain. Be sure to make them according to the plans you were shown on the mountain." And look that thou make them after their pattern, which was showed thee in the mount. And see that you make them after their pattern, which was shown you on the mount. And look that you make them after their pattern, which was showed you in the mount. And see that thou make them after their pattern, which hath been showed thee in the mount. Look and make it according to the pattern, that was shewn thee in the mount. And see that thou make them according to their pattern, which hath been shewn to thee in the mountain. And see that thou make them after their pattern, which hath been shewed thee in the mount. And look that thou make them after their pattern, which was shown thee on the mount. See that you make them after their pattern, which has been shown to you on the mountain. And see thou and do them by their pattern which thou art shewn in the mount. Eksodi 25:40 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 25:40 Dyr Auszug 25:40 Изход 25:40 出 埃 及 記 25:40 要 谨 慎 做 这 些 物 件 , 都 要 照 着 在 山 上 指 示 你 的 样 式 。 要謹慎做這些物件,都要照著在山上指示你的樣式。 要谨慎做这些物件,都要照着在山上指示你的样式。 Exodus 25:40 Exodus 25:40 2 Mosebog 25:40 Exodus 25:40 שמות 25:40 וּרְאֵ֖ה וַעֲשֵׂ֑ה בְּתַ֨בְנִיתָ֔ם אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה מָרְאֶ֖ה בָּהָֽר׃ ס מ וראה ועשה בתבניתם--אשר אתה מראה בהר {ס} וראה ועשה בתבניתם אשר־אתה מראה בהר׃ ס 2 Mózes 25:40 Moseo 2: Eliro 25:40 TOINEN MOOSEKSEN 25:40 Exode 25:40 Regarde, et fais d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne. Regarde donc, et fais selon le patron qui t'est montré en la montagne. 2 Mose 25:40 Und siehe zu, daß du es machst nach dem Bilde, das du auf dem Berge gesehen hast. Und sieh zu, daß du sie genau nach dem Modell anfertigst, das dir auf dem Berge gezeigt wurde. Esodo 25:40 E vedi di far tutte queste cose, secondo il modello che ti è mostrato in sul monte. KELUARAN 25:40 출애굽기 25:40 Exodus 25:40 Iðëjimo knyga 25:40 Exodus 25:40 2 Mosebok 25:40 Éxodo 25:40 Y mira que los hagas según el diseño que te ha sido mostrado en el monte. "Mira que los hagas según el diseño que te ha sido mostrado en el monte. Y mira, y hazlos conforme a su modelo, que te ha sido mostrado en el monte. Y mira, y hazlos conforme á su modelo, que te ha sido mostrado en el monte. Y mira, y hazlos conforme a su semejanza, que te ha sido mostrado en el monte. Éxodo 25:40 Atenta, pois, que os faças conforme o seu modelo, que te foi mostrado no monte. Exod 25:40 Исход 25:40 Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.[] 2 Mosebok 25:40 Exodus 25:40 อพยพ 25:40 Mısır'dan Çıkış 25:40 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 25:40 |