Exodus 25:24
Exodus 25:24
Overlay it with pure gold and make a gold molding around it.

Overlay it with pure gold and run a gold molding around the edge.

You shall overlay it with pure gold and make a molding of gold around it.

"You shall overlay it with pure gold and make a gold border around it.

And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

Overlay it with pure gold and make a gold molding all around it.

You are to overlay it with pure gold, and put a gold molding around it.

You are to overlay it with pure gold, and you are to make a surrounding border of gold for it.

Cover it with pure gold, and put a gold molding around it.

And thou shalt cover it with pure gold and make a moulding of gold round about it.

And you shall overlay it with pure gold, and make for it a molding of gold round about.

And you shall overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

And thou shalt overlay it with the purest gold: and thou shalt make to it a golden ledge round about.

And thou shalt overlay it with pure gold, and make upon it a border of gold round about.

And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

And thou shalt overlay it with pure gold, and make to it a crown of gold around it.

You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.

and hast overlaid it with pure gold, and hast made for it a crown of gold round about,

Eksodi 25:24
Do ta veshësh me ar safi dhe do t'i bësh rreth e qark një kurorë prej ari.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 25:24
وتغشّيها بذهب نقي. وتصنع لها اكليلا من ذهب حواليها.

Dyr Auszug 25:24
Überziegh n mit scheiern Gold und mach rund umydum ayn Goldleistn anhin!

Изход 25:24
Да я обковеш с чисто злато и да й направиш златен венец на около.

出 埃 及 記 25:24
要 包 上 精 金 , 四 圍 鑲 上 金 牙 邊 。

要 包 上 精 金 , 四 围 镶 上 金 牙 边 。

要包上精金,四圍鑲上金牙邊。

要包上精金,四围镶上金牙边。

Exodus 25:24
U čisto ga zlato obloži i načini mu naokolo završni pojas od zlata.

Exodus 25:24
A obložíš jej zlatem čistým, a uděláš mu okolek zlatý vůkol.

2 Mosebog 25:24
og overtrække det med purt Guld og sætte en gylden Krans rundt om det.

Exodus 25:24
En gij zult ze met louter goud overtrekken; gij zult ook een gouden krans daaraan maken, rondom heen.

שמות 25:24
וְצִפִּיתָ֥ אֹתֹ֖ו זָהָ֣ב טָהֹ֑ור וְעָשִׂ֥יתָ לֹּ֛ו זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃

כד וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב

וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב׃

2 Mózes 25:24
És borítsd be azt tiszta aranynyal, és csinálj reá köröskörül arany pártázatot.

Moseo 2: Eliro 25:24
Kaj tegu gxin per pura oro, kaj faru al gxi oran kronon cxirkauxe.

TOINEN MOOSEKSEN 25:24
Ja sinun pitää silaaman sen puhtaalla kullalla, ja tekemän ympärinsä sen päälle kultaisen vanteen.

Exode 25:24
Et tu la plaqueras d'or pur, et tu y feras un couronnement d'or tout autour.

Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour.

Tu la couvriras de pur or, et tu lui feras un couronnement d'or à l’entour.

2 Mose 25:24
Und sollst ihn überziehen mit feinem Golde und einen güldenen Kranz umher machen

Und sollst ihn überziehen mit feinem Gold und einen goldenen Kranz umher machen

Den sollst du mit gediegenem Gold überziehen und einen ringsumlaufenden goldenen Kranz an ihm anbringen.

Esodo 25:24
La rivestirai d’oro puro, e le farai una ghirlanda d’oro che le giri attorno.

E coprila d’oro puro, e falle una corona d’oro attorno.

KELUARAN 25:24
Dan hendaklah kausalutkan dia dengan emas semata-mata suci dan hendaklah engkau perbuatkan suatu karangan emas kelilingnya.

출애굽기 25:24
정금으로 싸고 주위에 금테를 두르고

Exodus 25:24
et inaurabis eam auro purissimo faciesque illi labium aureum per circuitum

Iðëjimo knyga 25:24
Jį aptrauksi grynu auksu, pakraščiu aplinkui pritaisysi auksinį apvadą.

Exodus 25:24
Me whakakikorua taua mea ki te koura parakore, ka hanga ai i tetahi niao koura mona a tawhio noa.

2 Mosebok 25:24
Du skal klæ det med rent gull og gjøre en gullkrans på det rundt omkring.

Éxodo 25:24
Y la revestirás de oro puro y harás una moldura de oro a su alrededor.

"La revestirás de oro puro y harás una moldura de oro a su alrededor.

Y la cubrirás de oro puro, y le harás una cornisa de oro alrededor.

Y la cubrirás de oro puro, y le has de hacer una cornisa de oro alrededor.

Y la cubrirás de oro puro, y le harás una corona de oro alrededor.

Éxodo 25:24
De ouro puro a cobrirás, e lhe farás uma moldura de ouro ao redor.

cobri-la-ás de ouro puro, e lhe farás uma moldura de ouro ao redor.   

Exod 25:24
S'o poleieşti cu aur curat, şi să -i faci un chenar de aur de jur împrejur.

Исход 25:24
и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец.

и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец.[]

2 Mosebok 25:24
Och du skall överdraga det med rent guld; och du skall göra en rand av guld därpå runt omkring

Exodus 25:24
At iyong babalutin ng taganas na ginto, at igagawa mo ng isang kornisang ginto sa palibot.

อพยพ 25:24
เจ้าจงหุ้มโต๊ะนั้นด้วยทองคำบริสุทธิ์ และทำกระจังทองคำรอบโต๊ะนั้นด้วย

Mısır'dan Çıkış 25:24
Masayı saf altınla kapla. Çevresine altın pervaz yap.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 25:24
bọc bằng vàng ròng, và chạy một đường viền chung quanh;

Exodus 25:23
Top of Page
Top of Page