Exodus 25:13
Exodus 25:13
Then make poles of acacia wood and overlay them with gold.

Make poles from acacia wood, and overlay them with gold.

You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold.

"You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold.

And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.

Make poles of acacia wood and overlay them with gold.

You are to make poles of acacia wood and overlay them with gold.

You are to make poles of acacia wood, overlay them with gold,

Make poles of acacia wood, and cover them with gold.

And thou shalt make staves of cedar wood and overlay them with gold.

And you shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.

And you shall make staves of shittim wood, and overlay them with gold.

And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.

Thou shalt make bars also of setim wood, and shalt overlay them with gold.

And make staves of acacia-wood and overlay them with gold.

And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.

And thou shalt make staffs of shittim wood, and overlay them with gold.

You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.

and thou hast made staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold,

Eksodi 25:13
Do të bësh edhe disa shtiza prej druri të akacies dhe do t'i veshësh me ar.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 25:13
وتصنع عصوين من خشب السنط وتغشّيهما بذهب.

Dyr Auszug 25:13
Dann richtst dyr non Stangenn aus Käznholz her und vergoldst ys.

Изход 25:13
Да направиш и върлини от ситимово дърво и да ги обковеш със злато,

出 埃 及 記 25:13
要 用 皂 莢 木 做 兩 根 杠 , 用 金 包 裹 。

要 用 皂 荚 木 做 两 根 杠 , 用 金 包 裹 。

要用皂莢木做兩根槓,用金包裹。

要用皂荚木做两根杠,用金包裹。

Exodus 25:13
Od bagremova drva napravi i motke te ih u zlato okuj.

Exodus 25:13
Uděláš k tomu i sochory z dříví setim, a obložíš je zlatem.

2 Mosebog 25:13
Saa skal du lave Bærestænger af Akacietræ og overtrække dem med Guld,

Exodus 25:13
En maak handbomen van sittimhout, en overtrek ze met goud.

שמות 25:13
וְעָשִׂ֥יתָ בַדֵּ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וְצִפִּיתָ֥ אֹתָ֖ם זָהָֽב׃

יג ועשית בדי עצי שטים וצפית אתם זהב

ועשית בדי עצי שטים וצפית אתם זהב׃

2 Mózes 25:13
Csinálj rúdakat is sittim-fából, és azokat is megborítsd arannyal.

Moseo 2: Eliro 25:13
Kaj faru stangojn el akacia ligno kaj tegu ilin per oro.

TOINEN MOOSEKSEN 25:13
Ja sinun pitää tekemän korennot sittimipuusta, ja silaaman ne kullalla.

Exode 25:13
Et tu feras des barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'or;

Tu feras des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or.

Tu feras aussi des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or.

2 Mose 25:13
Und mache Stangen von Föhrenholz und überzeuch sie mit Golde.

Und mache Stangen von Akazienholz und überziehe sie mit Gold

Sodann sollst du Stangen von Akazienholz anfertigen und sie mit Gold überziehen;

Esodo 25:13
Farai anche delle stanghe di legno d’acacia, e le rivestirai d’oro.

Fai ancora delle stanghe di legno di Sittim, e coprile d’oro.

KELUARAN 25:13
Dan perbuatkanlah kayu pengusung dari pada kayu penaga dan salutkanlah dia dengan emas.

출애굽기 25:13
조각목으로 채를 만들고 금으로 싸고

Exodus 25:13
facies quoque vectes de lignis setthim et operies eos auro

Iðëjimo knyga 25:13
Be to, padarykite kartis iš akacijos medžio ir jas aptraukite auksu.

Exodus 25:13
Me hanga ano e koe etahi rakau amo, ki te hitimi te rakau, ka whakakikorua hoki ki te koura;

2 Mosebok 25:13
Så skal du gjøre stenger av akasietre og klæ dem med gull.

Éxodo 25:13
También harás varas de madera de acacia y las revestirás de oro.

"También harás varas de madera de acacia y las revestirás de oro.

Y harás unas varas de madera de acacia, las cuales cubrirás de oro.

Y harás unas varas de madera de Sittim, las cuales cubrirás de oro.

Y harás unas varas de madera de cedro, las cuales cubrirás de oro.

Éxodo 25:13
Farás também varais de madeira de acácia, e os cobrirás de ouro;

Também farás varais de madeira de acácia, que cobrirás de ouro.   

Exod 25:13
Să faci nişte drugi de lemn de salcîm, şi să -i poleieşti cu aur.

Исход 25:13
Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их золотом;

Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их золотом;[]

2 Mosebok 25:13
Och du skall göra stänger av akacieträ och överdraga dem med guld.

Exodus 25:13
At gagawa ka ng mga pingga na kahoy na akasia at iyong babalutin ng ginto.

อพยพ 25:13
ให้ทำคานหามด้วยไม้กระถินเทศหุ้มด้วยทองคำ

Mısır'dan Çıkış 25:13
Akasya ağacından sırıklar yapıp altınla kapla.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 25:13
cùng làm hai cây đòn bằng cây si-tim, bọc vàng;

Exodus 25:12
Top of Page
Top of Page