2 Timothy 4:2 Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage--with great patience and careful instruction. Preach the word of God. Be prepared, whether the time is favorable or not. Patiently correct, rebuke, and encourage your people with good teaching. preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching. preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with great patience and instruction. Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine. Proclaim the message; persist in it whether convenient or not; rebuke, correct, and encourage with great patience and teaching. to proclaim the message. Be ready to do this whether or not the time is convenient. Refute, warn, and encourage with the utmost patience when you teach. Preach the message, be ready whether it is convenient or not, reprove, rebuke, exhort with complete patience and instruction. Preach the word and stand with diligence, in season and out of season; reprove and rebuke with all long-suffering and teaching. Be ready to spread the word whether or not the time is right. Point out errors, warn people, and encourage them. Be very patient when you teach. Preach the word; be instant in season and out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine. Preach the word; be diligent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine. Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all long-suffering and doctrine. preach the word; be urgent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching. Preach the word: be instant in season, out of season: reprove, entreat, rebuke in all patience and doctrine. proclaim the word; be urgent in season and out of season, convict, rebuke, encourage, with all longsuffering and doctrine. preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching. Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all long-suffering and doctrine. proclaim God's message, be zealous in season and out of season; convince, rebuke, encourage, with the utmost patience as a teacher. preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching. preach the word; be earnest in season, out of season, convict, rebuke, exhort, in all long-suffering and teaching, 2 Timoteut 4:2 ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 4:2 2 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 4:2 2 Timotheogana. 4:2 Dyr Timyteus B 4:2 2 Тимотей 4:2 提 摩 太 後 書 4:2 务 要 传 道 , 无 论 得 时 不 得 时 , 总 要 专 心 ; 并 用 百 般 的 忍 耐 , 各 样 的 教 训 , 责 备 人 、 警 戒 人 、 劝 勉 人 。 你要傳福音,無論得時不得時,總要堅持;要以極大的耐心和各樣的教導責備人、告誡人、鼓勵人, 你要传福音,无论得时不得时,总要坚持;要以极大的耐心和各样的教导责备人、告诫人、鼓励人, 務要傳道,無論得時不得時總要專心;並用百般的忍耐、各樣的教訓責備人、警戒人、勸勉人。 务要传道,无论得时不得时总要专心;并用百般的忍耐、各样的教训责备人、警戒人、劝勉人。 Druga poslanica Timoteju 4:2 Druhá Timoteovi 4:2 2 Timoteus 4:2 2 Timotheüs 4:2 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:2 κήρυξον τὸν λόγον, ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως, ἔλεγξον, ἐπιτίμησον, παρακάλεσον, ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ. κήρυξον τὸν λόγον, ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως, ἔλεγξον, ἐπιτίμησον, παρακάλεσον, ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ. κήρυξον τὸν λόγον, ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως, ἔλεγξον, ἐπιτίμησον, παρακάλεσον, ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ. κήρυξον τὸν λόγον, ἐπίστηθι εὐκαίρως, ἀκαίρως, ἔλεγξον, ἐπιτίμησον, παρακάλεσον, ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ. κήρυξον τὸν λόγον, ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως, ἔλεγξον, ἐπιτίμησον, παρακάλεσον, ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ. κηρύσσω ὁ λόγος ἐφίστημι εὐκαίρως ἀκαίρως ἐλέγχω παρακαλέω ἐπιτιμάω ἐν πᾶς μακροθυμία καί διδαχή κήρυξον τὸν λόγον, ἐπίστηθι εὐκαίρως, ἀκαίρως, ἔλεγξον, ἐπιτίμησον, παρακάλεσον, ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ. κήρυξον τὸν λόγον ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως ἔλεγξον ἐπιτίμησον παρακάλεσον ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον παρακαλεσον επιτιμησον εν παση μακροθυμια και διδαχη κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη κηρυξον τον λογον, επιστηθι ευκαιρως, ακαιρως, ελεγξον, επιτιμησον, παρακαλεσον, εν παση μακροθυμια και διδαχη. κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη κηρυξον τον λογον επιστηθι ευκαιρως ακαιρως ελεγξον επιτιμησον παρακαλεσον εν παση μακροθυμια και διδαχη kēryxon ton logon, epistēthi eukairōs akairōs, elenxon, epitimēson, parakaleson, en pasē makrothymia kai didachē. keryxon ton logon, epistethi eukairos akairos, elenxon, epitimeson, parakaleson, en pase makrothymia kai didache. kēryxon ton logon, epistēthi eukairōs akairōs, elenxon, epitimēson, parakaleson, en pasē makrothymia kai didachē. keryxon ton logon, epistethi eukairos akairos, elenxon, epitimeson, parakaleson, en pase makrothymia kai didache. kēruxon ton logon epistēthi eukairōs akairōs elegxon parakaleson epitimēson en pasē makrothumia kai didachē kEruxon ton logon epistEthi eukairOs akairOs elegxon parakaleson epitimEson en pasE makrothumia kai didachE kēruxon ton logon epistēthi eukairōs akairōs elegxon epitimēson parakaleson en pasē makrothumia kai didachē kEruxon ton logon epistEthi eukairOs akairOs elegxon epitimEson parakaleson en pasE makrothumia kai didachE kēruxon ton logon epistēthi eukairōs akairōs elegxon epitimēson parakaleson en pasē makrothumia kai didachē kEruxon ton logon epistEthi eukairOs akairOs elegxon epitimEson parakaleson en pasE makrothumia kai didachE kēruxon ton logon epistēthi eukairōs akairōs elegxon epitimēson parakaleson en pasē makrothumia kai didachē kEruxon ton logon epistEthi eukairOs akairOs elegxon epitimEson parakaleson en pasE makrothumia kai didachE kēruxon ton logon epistēthi eukairōs akairōs elegxon epitimēson parakaleson en pasē makrothumia kai didachē kEruxon ton logon epistEthi eukairOs akairOs elegxon epitimEson parakaleson en pasE makrothumia kai didachE kēruxon ton logon epistēthi eukairōs akairōs elegxon epitimēson parakaleson en pasē makrothumia kai didachē kEruxon ton logon epistEthi eukairOs akairOs elegxon epitimEson parakaleson en pasE makrothumia kai didachE 2 Timóteushoz 4:2 Al Timoteo 2 4:2 Toinen kirje Timoteukselle 4:2 2 Timothée 4:2 prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant. Prêche la parole, insiste dans toutes les occasions; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine. 2 Timotheus 4:2 Predige das Wort, halte an, es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit; strafe, drohe, ermahne mit aller Geduld und Lehre. verkünde du das Wort, stehe dazu, willkommen oder nicht, überführe, ermahne, drohe, mit allem Aufwand von Geduld und Lehre. 2 Timoteo 4:2 che tu predichi la parola, che tu faccia instanza a tempo, e fuor di tempo; riprendi, sgrida, esorta, con ogni pazienza, e dottrina. 2 TIM 4:2 2 Timothy 4:2 디모데후서 4:2 II Timotheum 4:2 Timotejam 2 4:2 Antrasis laiðkas Timotiejui 4:2 2 Timothy 4:2 2 Timoteus 4:2 2 Timoteo 4:2 Predica la palabra; insiste a tiempo y fuera de tiempo; redarguye, reprende, exhorta con mucha paciencia e instrucción. Predica la palabra. Insiste a tiempo y fuera de tiempo. Amonesta, reprende, exhorta con mucha (toda) paciencia e instrucción. Predica la palabra; insta a tiempo y fuera de tiempo; redarguye, reprende; exhorta con toda paciencia y doctrina. Que prediques la palabra; que instes á tiempo y fuera de tiempo; redarguye, reprende; exhorta con toda paciencia y doctrina. Que prediques la Palabra; que apresures a tiempo y fuera de tiempo; redarguye, reprende duramente ; exhorta con toda paciencia y doctrina. 2 timóteo 4:2 prega a palavra, insta a tempo e fora de tempo, admoesta, repreende, exorta, com toda longanimidade e ensino. 2 Timotei 4:2 2-е Тимофею 4:2 проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием. 2 Timothy 4:2 2 Timotheosbrevet 4:2 2 Timotheo 4:2 2 Kay Timoteo 4:2 2 ทิโมธี 4:2 2 Тимотей 4:2 2 Timothy 4:2 2 Ti-moâ-theâ 4:2 |