1 Chronicles 16:8 Give praise to the LORD, proclaim his name; make known among the nations what he has done. Give thanks to the LORD and proclaim his greatness. Let the whole world know what he has done. Oh give thanks to the LORD; call upon his name; make known his deeds among the peoples! Oh give thanks to the LORD, call upon His name; Make known His deeds among the peoples. Give thanks unto the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people. Give thanks to Yahweh; call on His name; proclaim His deeds among the peoples. Give thanks to the LORD, calling on his name. Make what he has done known among the people. Give thanks to the LORD! Call on his name! Make known his accomplishments among the nations! "Give thanks to the LORD. Call on his name. Make known among the nations what he has done. Give thanks unto the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people. Give thanks unto the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people. Give thanks to the LORD, call on his name, make known his deeds among the people. O give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known his doings among the peoples. Praise ye the Lord, and call upon his name: make known his doings among the nations. Give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known his acts among the peoples. O give thanks unto the LORD, call upon his name; make known his doings among the peoples. Give thanks to the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people. Oh give thanks to Yahweh. Call on his name. Make his doings known among the peoples. Give thanks to Jehovah, call in His name, Make known among the peoples His doings. 1 i Kronikave 16:8 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:8 Dyr Lauft A 16:8 1 Летописи 16:8 歷 代 志 上 16:8 你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 求 告 他 的 名 , 在 万 民 中 传 扬 他 的 作 为 ! 「你們要稱謝耶和華,求告他的名,在萬民中傳揚他的作為! “你们要称谢耶和华,求告他的名,在万民中传扬他的作为! 1 Chronicles 16:8 První Paralipomenon 16:8 Første Krønikebog 16:8 1 Kronieken 16:8 דברי הימים א 16:8 הֹוד֤וּ לַֽיהוָה֙ קִרְא֣וּ בִשְׁמֹ֔ו הֹודִ֥יעוּ בָעַמִּ֖ים עֲלִילֹתָֽיו׃ ח הודו ליהוה קראו בשמו-- {ס} הודיעו בעמים עלילתיו {ר} הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילתיו׃ 1 Krónika 16:8 Kroniko 1 16:8 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:8 1 Chroniques 16:8 Louez l'Eternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits! CELEBREZ l'Eternel, invoquez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits. 1 Chronik 16:8 Danket dem HERRN, prediget seinen Namen; tut kund unter den Völkern sein Tun! Danket Jahwe, ruft seinen Namen an! Macht unter den Völkern seine Thaten kund! 1 Cronache 16:8 Celebrate il Signore, predicate il suo Nome, E fate chiari e conti i suoi fatti fra i popoli. 1 TAWARIKH 16:8 역대상 16:8 I Paralipomenon 16:8 Pirmoji Kronikø knyga 16:8 1 Chronicles 16:8 1 Krønikebok 16:8 1 Crónicas 16:8 Dad gracias al SEÑOR, invocad su nombre; dad a conocer sus obras entre los pueblos. Den gracias al SEÑOR, invoquen Su nombre; Den a conocer Sus obras entre los pueblos. Dad gracias a Jehová, invocad su nombre, dad a conocer entre los pueblos sus obras. Confesad á Jehová, invocad su nombre, Haced notorias en los pueblos sus obras. Confesad al SEÑOR, invocad su nombre, haced notorias en los pueblos sus obras. 1 Crônicas 16:8 Louvai ao Senhor, invocai o seu nome; fazei conhecidos entre os povos os seus feitos. 1 Cronici 16:8 1-я Паралипоменон 16:8 славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;[] Krönikeboken 16:8 1 Chronicles 16:8 1 พงศาวดาร 16:8 1 Tarihler 16:8 1 Söû-kyù 16:8 |