1 Chronicles 16:32 Let the sea resound, and all that is in it; let the fields be jubilant, and everything in them! Let the sea and everything in it shout his praise! Let the fields and their crops burst out with joy! Let the sea roar, and all that fills it; let the field exult, and everything in it! Let the sea roar, and all it contains; Let the field exult, and all that is in it. Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea and everything in it resound; let the fields and all that is in them exult. Let the sea roar along with everything that fills it! Let the fields exult, along with everything in them! Let the sea and everything in it shout! Let the fields and everything in them celebrate! Let the sea and everything in it roar like thunder. Let the fields and everything in them rejoice. Let the sea roar, and the fullness thereof; let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea roar, and the fullness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea roar, and the fullness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein; Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all things that are in them. Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein. Let the sea roar and the fulness thereof; let the field exult, and all that is therein; Let the sea roar, and the fullness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea roar, and its fullness! Let the field exult, and all that is therein! Roar doth the sea, and its fulness, Exult doth the field, and all that is in it, 1 i Kronikave 16:32 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:32 Dyr Lauft A 16:32 1 Летописи 16:32 歷 代 志 上 16:32 愿 海 和 其 中 所 充 满 的 澎 湃 ; 愿 田 和 其 中 所 有 的 都 欢 乐 。 願海和其中所充滿的澎湃,願田和其中所有的都歡樂! 愿海和其中所充满的澎湃,愿田和其中所有的都欢乐! 1 Chronicles 16:32 První Paralipomenon 16:32 Første Krønikebog 16:32 1 Kronieken 16:32 דברי הימים א 16:32 יִרְעַ֤ם הַיָּם֙ וּמְלֹואֹ֔ו יַעֲלֹ֥ץ הַשָּׂדֶ֖ה וְכָל־אֲשֶׁר־בֹּֽו׃ לב ירעם הים ומלואו-- {ר} יעלץ השדה וכל אשר בו {ס} ירעם הים ומלואו יעלץ השדה וכל־אשר־בו׃ 1 Krónika 16:32 Kroniko 1 16:32 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:32 1 Chroniques 16:32 Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient! Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme! Que la mer et tout ce qu'elle contient bruie; que les champs et tout ce qui est en eux se réjouissent. 1 Chronik 16:32 Das Meer brause und was darinnen ist; und das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist. Es brause das Meer und was es füllt; es jauchze das Gefilde und alles, was darauf ist. 1 Cronache 16:32 Risuoni il mare, e quello che in esso si contiene; Festeggino le campagne, e tutto quello ch’è in esse. 1 TAWARIKH 16:32 역대상 16:32 I Paralipomenon 16:32 Pirmoji Kronikø knyga 16:32 1 Chronicles 16:32 1 Krønikebok 16:32 1 Crónicas 16:32 Ruja el mar y cuanto contiene; regocíjese el campo y todo lo que en él hay. Ruja el mar y cuanto contiene; Regocíjese el campo y todo lo que en él hay. Resuene el mar, y su plenitud; alégrese el campo, y todo lo que hay en él. Resuene la mar, y la plenitud de ella: Alégrese el campo, y todo lo que contiene. El mar truene, y todo lo que en él está; alégrese el campo, y todo lo que contiene. 1 Crônicas 16:32 Brama o mar e a sua plenitude; exulte o campo e tudo o que nele há; 1 Cronici 16:32 1-я Паралипоменон 16:32 Да плещет море и что наполняет его, да радуется поле и все, что на нем.[] Krönikeboken 16:32 1 Chronicles 16:32 1 พงศาวดาร 16:32 1 Tarihler 16:32 1 Söû-kyù 16:32 |