1 Chronicles 16:31 Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let them say among the nations, "The LORD reigns!" Let the heavens be glad, and the earth rejoice! Tell all the nations, "The LORD reigns!" Let the heavens be glad, and let the earth rejoice, and let them say among the nations, “The LORD reigns!” Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, "The LORD reigns." Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Let the heavens be glad and the earth rejoice, and let them say among the nations, "The LORD is King!" Let the heavens rejoice, and the earth be glad! Say to the nations, "The LORD reigns!" Let the heavens rejoice, and the earth be happy! Let the nations say, 'The LORD reigns!' Let the heavens rejoice and the earth be glad. Say to the nations, 'The LORD rules as king!' Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; and let men say among the Gentiles, The LORD reigns. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigns. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigns. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, Jehovah reigneth. Let the heavens rejoice, and the earth be glad: and let them say among the nations: The Lord hath reigned. Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; And let them say among the nations, Jehovah reigneth! Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; and let them say among the nations, The LORD reigneth. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, "Yahweh reigns!" Also, established is the world, It is not moved! The heavens rejoice, and the earth is glad, And they say among nations: Jehovah hath reigned. 1 i Kronikave 16:31 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 16:31 Dyr Lauft A 16:31 1 Летописи 16:31 歷 代 志 上 16:31 愿 天 欢 喜 , 愿 地 快 乐 ; 愿 人 在 列 邦 中 说 : 耶 和 华 作 王 了 願天歡喜,願地快樂,願人在列邦中說:『耶和華做王了!』 愿天欢喜,愿地快乐,愿人在列邦中说:‘耶和华做王了!’ 1 Chronicles 16:31 První Paralipomenon 16:31 Første Krønikebog 16:31 1 Kronieken 16:31 דברי הימים א 16:31 יִשְׂמְח֤וּ הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְתָגֵ֣ל הָאָ֔רֶץ וְיֹאמְר֥וּ בַגֹּויִ֖ם יְהוָ֥ה מָלָֽךְ׃ לא ישמחו השמים ותגל הארץ-- {ר} ויאמרו בגוים יהוה מלך {ס} ישמחו השמים ותגל הארץ ויאמרו בגוים יהוה מלך׃ 1 Krónika 16:31 Kroniko 1 16:31 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:31 1 Chroniques 16:31 Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse! Que l'on dise parmi les nations: L'Eternel règne! Que les cieux se réjouissent, que la terre s'égaye, et qu'on dise parmi les nations : L'Eternel règne. 1 Chronik 16:31 Es freue sich der Himmel, und die Erde sei Fröhlich; und man sage unter den Heiden, daß der HERR regieret. Es freue sich der Himmel und die Erde frohlocke, und man spreche unter den Heiden: Jahwe ward König! 1 Cronache 16:31 Rallegrinsi i cieli, e festeggi la terra, E dicasi fra le genti: Il Signore regna. 1 TAWARIKH 16:31 역대상 16:31 I Paralipomenon 16:31 Pirmoji Kronikø knyga 16:31 1 Chronicles 16:31 1 Krønikebok 16:31 1 Crónicas 16:31 Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; y digan entre las naciones: El SEÑOR reina. Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; Y digan entre las naciones: "El SEÑOR reina." Alégrense los cielos, y gócese la tierra, y digan en las naciones: ¡Jehová reina! Alégrense los cielos, y gócese la tierra, Y digan en las naciones: Reina Jehová. Los cielos se alegren, y la tierra se goce, y digan en las naciones extrañas : Reina el SEÑOR. 1 Crônicas 16:31 Alegre-se o céu, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina. 1 Cronici 16:31 1-я Паралипоменон 16:31 Да веселятся небеса, да торжествует земля, и да скажут в народах: Господь царствует![] Krönikeboken 16:31 1 Chronicles 16:31 1 พงศาวดาร 16:31 1 Tarihler 16:31 1 Söû-kyù 16:31 |