New International Version Keep your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless, innocent of great transgression. New Living Translation Keep your servant from deliberate sins! Don't let them control me. Then I will be free of guilt and innocent of great sin. English Standard Version Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression. Berean Study Bible Keep Your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless and cleansed of great transgression. New American Standard Bible Also keep back Your servant from presumptuous sins; Let them not rule over me; Then I will be blameless, And I shall be acquitted of great transgression. King James Bible Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression. Holman Christian Standard Bible Moreover, keep Your servant from willful sins; do not let them rule over me. Then I will be innocent and cleansed from blatant rebellion. International Standard Version Preserve your servant from arrogant people; do not let them rule over me. Then I will be upright and acquitted of great wickedness. NET Bible Moreover, keep me from committing flagrant sins; do not allow such sins to control me. Then I will be blameless, and innocent of blatant rebellion. Aramaic Bible in Plain English Also spare your Servant from evil, lest the evil ones have dominion over me; then I shall be purged from my sins. GOD'S WORD® Translation Keep me from sinning. Do not let anyone gain control over me. Then I will be blameless, and I will be free from any great offense. Jubilee Bible 2000 Keep back thy slave also from pride and arrogance; let them not have dominion over me; then I shall be perfect, and I shall be innocent of the great rebellion. King James 2000 Bible Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent of great transgression. American King James Version Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression. American Standard Version Keep back thy servant also from presumptuous'sins ; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression. Douay-Rheims Bible and from those of others spare thy servant. If they shall have no dominion over me, then shall I be without spot: and I shall be cleansed from the greatest sin. Darby Bible Translation Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression. English Revised Version Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be clear from great transgression. Webster's Bible Translation Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression. World English Bible Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression. Young's Literal Translation Also -- from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression, Psalms 19:13 Afrikaans PWL Psalmet 19:13 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 19:13 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 19:13 Bavarian Псалми 19:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 19:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 19:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 19:13 Croatian Bible Žalmů 19:13 Czech BKR Salme 19:13 Danish Psalmen 19:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπὸ ἀλλοτρίων φεῖσαι τοῦ δούλου σου· ἐὰν μή μου κατακυριεύσουσιν, τότε ἄμωμος ἔσομαι καὶ καθαρισθήσομαι ἀπὸ ἁμαρτίας μεγάλης. Westminster Leningrad Codex גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים ׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י אָ֣ז אֵיתָ֑ם וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַֽׁע רָֽב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 19:13 Hungarian: Karoli La psalmaro 19:13 Esperanto PSALMIT 19:13 Finnish: Bible (1776) Psaume 19:13 French: Darby Psaume 19:13 French: Louis Segond (1910) Psaume 19:13 French: Martin (1744) Psalm 19:13 German: Modernized Psalm 19:13 German: Luther (1912) Psalm 19:13 German: Textbibel (1899) Salmi 19:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 19:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 19:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 19:13 Korean Psalmi 19:13 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 19:13 Lithuanian Psalm 19:13 Maori Salmenes 19:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 19:13 Spanish: La Biblia de las Américas Guarda también a tu siervo de pecados de soberbia; que no se enseñoreen de mí. Entonces seré íntegro, y seré absuelto de gran transgresión. Salmos 19:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 19:13 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 19:13 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 19:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 19:13 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 19:13 Portugese Bible Psalmi 19:13 Romanian: Cornilescu Псалтирь 19:13 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 19:13 Russian koi8r Psaltaren 19:13 Swedish (1917) Psalm 19:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 19:13 Thai: from KJV Mezmurlar 19:13 Turkish Thi-thieân 19:13 Vietnamese (1934) |