New International Version To answer before listening-- that is folly and shame. New Living Translation Spouting off before listening to the facts is both shameful and foolish. English Standard Version If one gives an answer before he hears, it is his folly and shame. Berean Study Bible He who answers a matter before he hears it—this is folly and disgrace to him. New American Standard Bible He who gives an answer before he hears, It is folly and shame to him. King James Bible He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him. Holman Christian Standard Bible The one who gives an answer before he listens-- this is foolishness and disgrace for him. International Standard Version Whoever answers before listening is both foolish and shameful. NET Bible The one who gives an answer before he listens--that is his folly and his shame. Aramaic Bible in Plain English He that gives an answer before he hears is a fool, and is brought to shame. GOD'S WORD® Translation Whoever gives an answer before he listens is stupid and shameful. Jubilee Bible 2000 For him that answers a word before he hears, it is folly and reproach unto him. King James 2000 Bible He that answers a matter before he hears it, it is folly and shame unto him. American King James Version He that answers a matter before he hears it, it is folly and shame to him. American Standard Version He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him. Douay-Rheims Bible He that answereth before he heareth sheweth himself to be a fool, and worthy of confusion. Darby Bible Translation He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him. English Revised Version He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him. Webster's Bible Translation He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame to him. World English Bible He who gives answer before he hears, that is folly and shame to him. Young's Literal Translation Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame. Spreuke 18:13 Afrikaans PWL Fjalët e urta 18:13 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 18:13 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 18:13 Bavarian Притчи 18:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 18:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 18:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 18:13 Croatian Bible Přísloví 18:13 Czech BKR Ordsprogene 18:13 Danish Spreuken 18:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὃς ἀποκρίνεται λόγον πρὶν ἀκοῦσαι, ἀφροσύνη αὐτῷ ἐστιν καὶ ὄνειδος. Westminster Leningrad Codex מֵשִׁ֣יב דָּ֭בָר בְּטֶ֣רֶם יִשְׁמָ֑ע אִוֶּ֥לֶת הִיא־לֹ֝֗ו וּכְלִמָּֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 18:13 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 18:13 Esperanto SANANLASKUT 18:13 Finnish: Bible (1776) Proverbes 18:13 French: Darby Proverbes 18:13 French: Louis Segond (1910) Proverbes 18:13 French: Martin (1744) Sprueche 18:13 German: Modernized Sprueche 18:13 German: Luther (1912) Sprueche 18:13 German: Textbibel (1899) Proverbi 18:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 18:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 18:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 18:13 Korean Proverbia 18:13 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 18:13 Lithuanian Proverbs 18:13 Maori Salomos Ordsprog 18:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 18:13 Spanish: La Biblia de las Américas El que responde antes de escuchar, cosecha necedad y vergüenza. Proverbios 18:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 18:13 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 18:13 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 18:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 18:13 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 18:13 Portugese Bible Proverbe 18:13 Romanian: Cornilescu Притчи 18:13 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 18:13 Russian koi8r Ordspråksboken 18:13 Swedish (1917) Proverbs 18:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 18:13 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 18:13 Turkish Chaâm-ngoân 18:13 Vietnamese (1934) |