Proverbs 13:10
New International Version
Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice.

New Living Translation
Pride leads to conflict; those who take advice are wise.

English Standard Version
By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom.

Berean Study Bible
Arrogance leads only to strife, but wisdom is with the well-advised.

New American Standard Bible
Through insolence comes nothing but strife, But wisdom is with those who receive counsel.

King James Bible
Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.

Holman Christian Standard Bible
Arrogance leads to nothing but strife, but wisdom is gained by those who take advice.

International Standard Version
Arrogance only brings quarreling, but those receiving advice are wise.

NET Bible
With pride comes only contention, but wisdom is with the well-advised.

Aramaic Bible in Plain English
An evil man in disgrace does evil, and those who are counseled are wise.

GOD'S WORD® Translation
Arrogance produces only quarreling, but those who take advice gain wisdom.

Jubilee Bible 2000
Pride shall certainly give birth to contention: but with the well advised is wisdom.

King James 2000 Bible
Only by pride comes strife: but with the well advised is wisdom.

American King James Version
Only by pride comes contention: but with the well advised is wisdom.

American Standard Version
By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.

Douay-Rheims Bible
Among the proud there are always contentions: but they that do all things with counsel, are ruled by wisdom.

Darby Bible Translation
By pride there only cometh contention; but with the well-advised is wisdom.

English Revised Version
By pride cometh only contention: but with the well advised is wisdom.

Webster's Bible Translation
Only by pride cometh contention: but with the well-advised is wisdom.

World English Bible
Pride only breeds quarrels, but with ones who take advice is wisdom.

Young's Literal Translation
A vain man through pride causeth debate, And with the counselled is wisdom.

Spreuke 13:10 Afrikaans PWL
Die bose man doen skandelike dinge, maar by die goed-ingeligte is wysheid.

Fjalët e urta 13:10 Albanian
Nga krenaria rrjedhin vetëm grindjet, por dituria është me ata që u kushtojnë kujdes këshillave.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 13:10 Arabic: Smith & Van Dyke
الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة.

D Sprüch 13:10 Bavarian
Liederlichkeit füert zo Hader; wer syr raatn laasst, haat s begriffen.

Притчи 13:10 Bulgarian
От гордостта произхожда само препиране, А мъдростта е с ония, които приемат съвети.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
驕傲只啟爭競,聽勸言的卻有智慧。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
骄傲只启争竞,听劝言的却有智慧。

箴 言 13:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
驕 傲 只 啟 爭 競 ; 聽 勸 言 的 , 卻 有 智 慧 。

箴 言 13:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
骄 傲 只 启 争 竞 ; 听 劝 言 的 , 却 有 智 慧 。

Proverbs 13:10 Croatian Bible
Oholost rađa samo svađu, a mudrost je u onih koji primaju savjet.

Přísloví 13:10 Czech BKR
Samou toliko pýchou působí člověk svár, ale při těch, jenž užívají rady, jest moudrost.

Ordsprogene 13:10 Danish
Ved Hovmod vækkes kun Splid, hos dem, der lader sig raade, er Visdom.

Spreuken 13:10 Dutch Staten Vertaling
Door hovaardigheid maakt men niet dan gekijf; maar bij de beradenen is wijsheid.

Swete's Septuagint
κακὸς μεθ᾽ ὕβρεως πράσσει κακά, οἱ δὲ ἑαυτῶν ἐπιγνώμονες σοφοί.

Westminster Leningrad Codex
רַק־בְּ֭זָדֹון יִתֵּ֣ן מַצָּ֑ה וְאֶת־נֹ֖ועָצִ֣ים חָכְמָֽה׃

WLC (Consonants Only)
רק־בזדון יתן מצה ואת־נועצים חכמה׃

Aleppo Codex
י רק-בזדון יתן מצה  ואת-נועצים חכמה

Példabeszédek 13:10 Hungarian: Karoli
Csak háborúság lesz a kevélységbõl: azoknál pedig, a kik a tanácsot beveszik, bölcseség van.

La sentencoj de Salomono 13:10 Esperanto
Nur de malhumileco venas malpaco; Sed la akceptantaj konsilojn havas sagxon.

SANANLASKUT 13:10 Finnish: Bible (1776)
Ylpeiden seassa on aina riita, mutta viisaus saattaa ihmisen toimelliseksi.

Proverbes 13:10 French: Darby
Ce n'est que de l'orgueil que vient la querelle, mais la sagesse est avec ceux qui se laissent conseiller.

Proverbes 13:10 French: Louis Segond (1910)
C'est seulement par orgueil qu'on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.

Proverbes 13:10 French: Martin (1744)
L'orgueil ne produit que querelle; mais la sagesse est avec ceux qui prennent conseil.

Sprueche 13:10 German: Modernized
Unter den Stolzen ist immer Hader; aber Weisheit macht vernünftige Leute.

Sprueche 13:10 German: Luther (1912)
Unter den Stolzen ist immer Hader; aber Weisheit ist bei denen, die sich raten lassen.

Sprueche 13:10 German: Textbibel (1899)
Durch Übermut richtet man nichts als Zank an, aber bei denen, die sich raten lassen, ist Weisheit.

Proverbi 13:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dall’orgoglio non vien che contesa, ma la sapienza è con chi dà retta ai consigli.

Proverbi 13:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Per orgoglio non si produce altro che contese; Ma la sapienza è con quelli che si consigliano.

AMSAL 13:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dengan congkak diadakan orang tengkar belaka, tetapi hikmat adalah serta dengan orang yang mendapat ikhtiar yang baik.

잠언 13:10 Korean
교만에서는 다툼만 일어날 뿐이라 권면을 듣는 자는 지혜가 있느니라 망령되이 얻은 재물은 줄어가고 손으로 모은 것은 늘어가느니라

Proverbia 13:10 Latin: Vulgata Clementina
Inter superbos semper jurgia sunt ; qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.

Patarliø knyga 13:10 Lithuanian
Išdidumas sukelia ginčus, išmintingieji klauso patarimo.

Proverbs 13:10 Maori
He totohe anake i ahu mai i te whakapehapeha: he whakaaro nui ia kei te hunga i nga kupu tika.

Salomos Ordsprog 13:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Ved overmot voldes bare trette, men hos dem som lar sig råde, er visdom.

Proverbios 13:10 Spanish: La Biblia de las Américas
Por la soberbia sólo viene la contienda, mas con los que reciben consejos está la sabiduría.

Proverbios 13:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Por la soberbia sólo viene la contienda, Pero con los que reciben consejos está la sabiduría.

Proverbios 13:10 Spanish: Reina Valera Gómez
Sólo por la soberbia viene la contienda; mas con los avisados está la sabiduría.

Proverbios 13:10 Spanish: Reina Valera 1909
Ciertamente la soberbia parirá contienda: Mas con los avisados es la sabiduría.

Proverbios 13:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ciertamente la soberbia dará a luz contienda; mas con los avisados es la sabiduría.

Provérbios 13:10 Bíblia King James Atualizada Português
A arrogância só produz contendas, mas a sabedoria está com aqueles que buscam conselho.

Provérbios 13:10 Portugese Bible
Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.   

Proverbe 13:10 Romanian: Cornilescu
Prin mîndrie se aţîţă numai certuri, dar înţelepciunea este cu cel ce ascultă sfaturile. -

Притчи 13:10 Russian: Synodal Translation (1876)
От высокомерия происходит раздор, а у советующихся – мудрость.

Притчи 13:10 Russian koi8r
От высокомерия происходит раздор, а у советующихся--мудрость.

Ordspråksboken 13:10 Swedish (1917)
Genom övermod kommer man allenast split åstad, men hos dem som taga emot råd är vishet.

Proverbs 13:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa kapalaluan, ang dumarating ay pagtatalo lamang: nguni't ang karunungan ay nangasa nangaturuang maigi.

สุภาษิต 13:10 Thai: from KJV
เพราะความทะนงตัวเท่านั้นการวิวาทจึงเกิดขึ้น แต่ปัญญาอยู่กับบรรดาผู้ที่รับคำแนะนำ

Süleyman'ın Özdeyişleri 13:10 Turkish
Kibirden ancak kavga çıkar,
Öğüt dinleyense bilgedir.

Chaâm-ngoân 13:10 Vietnamese (1934)
Sự kiêu ngạo chỉ sanh ra điều cãi lộn; Còn sự khôn ngoan ở với người chịu lời khuyên dạy.

Proverbs 13:9
Top of Page
Top of Page