New International Version Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but with God all things are possible." New Living Translation Jesus looked at them intently and said, "Humanly speaking, it is impossible. But with God everything is possible." English Standard Version But Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.” Berean Study Bible Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.” New American Standard Bible And looking at them Jesus said to them, "With people this is impossible, but with God all things are possible." King James Bible But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Holman Christian Standard Bible But Jesus looked at them and said, "With men this is impossible, but with God all things are possible." International Standard Version Jesus looked at them intently and said, "For humans this is impossible, but for God all things are possible." NET Bible Jesus looked at them and replied, "This is impossible for mere humans, but for God all things are possible." Aramaic Bible in Plain English Yeshua gazed at them and he said to them, “This is impossible with the children of men, but everything is possible with God.” GOD'S WORD® Translation Jesus looked at them and said, "It is impossible for people [to save themselves], but everything is possible for God." Jubilee Bible 2000 But Jesus beheld them and said unto them, With men this is impossible, but with God all things are possible. King James 2000 Bible But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. American King James Version But Jesus beheld them, and said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible. American Standard Version And Jesus looking upon them'said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Douay-Rheims Bible And Jesus beholding, said to them: With men this is impossible: but with God all things are possible. Darby Bible Translation But Jesus, looking on [them], said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible. English Revised Version And Jesus looking upon them said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible. Webster's Bible Translation But Jesus beheld them, and said to them, With men this is impossible, but with God all things are possible. Weymouth New Testament Jesus looked at them and said, "With men this is impossible, but with God everything is possible." World English Bible Looking at them, Jesus said, "With men this is impossible, but with God all things are possible." Young's Literal Translation And Jesus having earnestly beheld, said to them, 'With men this is impossible, but with God all things are possible.' Mattheus 19:26 Afrikaans PWL Mateu 19:26 Albanian ﻣﺘﻰ 19:26 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 19:26 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 19:26 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 19:26 Bavarian Матей 19:26 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 19:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 19:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 19:26 Croatian Bible Matouš 19:26 Czech BKR Matthæus 19:26 Danish Mattheüs 19:26 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐμβλέψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστιν, παρὰ δὲ Θεῷ πάντα δυνατά. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated emblepsas de ho Iesous eipen autois Para anthropois touto adynaton estin, para de Theo panta dynata. Westcott and Hort 1881 - Transliterated emblepsas de ho Iesous eipen autois Para anthropois touto adynaton estin, para de theo panta dynata. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated emblepsas de o iEsous eipen autois para anthrOpois touto adunaton estin para de theO dunata panta ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:26 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated emblepsas de o iEsous eipen autois para anthrOpois touto adunaton estin para de theO panta dunata [estin] ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:26 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated emblepsas de o iEsous eipen autois para anthrOpois touto adunaton estin para de theO panta dunata estin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:26 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated emblepsas de o iEsous eipen autois para anthrOpois touto adunaton estin para de theO panta dunata estin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:26 Westcott/Hort - Transliterated emblepsas de o iEsous eipen autois para anthrOpois touto adunaton estin para de theO panta dunata ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:26 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated emblepsas de o iEsous eipen autois para anthrOpois touto adunaton estin para de theO panta dunata Máté 19:26 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 19:26 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 19:26 Finnish: Bible (1776) Matthieu 19:26 French: Darby Matthieu 19:26 French: Louis Segond (1910) Matthieu 19:26 French: Martin (1744) Matthaeus 19:26 German: Modernized Matthaeus 19:26 German: Luther (1912) Matthaeus 19:26 German: Textbibel (1899) Matteo 19:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 19:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 19:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 19:26 Kabyle: NT 마태복음 19:26 Korean Matthaeus 19:26 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 19:26 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 19:26 Lithuanian Matthew 19:26 Maori Matteus 19:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 19:26 Spanish: La Biblia de las Américas Pero Jesús, mirándo los, les dijo: Para los hombres eso es imposible, pero para Dios todo es posible. Mateo 19:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 19:26 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 19:26 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 19:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 19:26 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 19:26 Portugese Bible Matei 19:26 Romanian: Cornilescu От Матфея 19:26 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 19:26 Russian koi8r Matthew 19:26 Shuar New Testament Matteus 19:26 Swedish (1917) Matayo 19:26 Swahili NT Mateo 19:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 19:26 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 19:26 Thai: from KJV Matta 19:26 Turkish Матей 19:26 Ukrainian: NT Matthew 19:26 Uma New Testament Ma-thi-ô 19:26 Vietnamese (1934) |