New International Version Jesus replied, "They do not need to go away. You give them something to eat." New Living Translation But Jesus said, "That isn't necessary--you feed them." English Standard Version But Jesus said, “They need not go away; you give them something to eat.” Berean Study Bible “They do not need to go away,” Jesus replied. “You give them something to eat.” New American Standard Bible But Jesus said to them, "They do not need to go away; you give them something to eat!" King James Bible But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat. Holman Christian Standard Bible "They don't need to go away," Jesus told them. "You give them something to eat."" International Standard Version But Jesus told them, "They don't need to go away. You give them something to eat." NET Bible But he replied, "They don't need to go. You give them something to eat." Aramaic Bible in Plain English But he said to them, “It is not necessary for them to go. You give them to eat.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "They don't need to go away. You give them something to eat." Jubilee Bible 2000 But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat. King James 2000 Bible But Jesus said unto them, They need not depart; you give them to eat. American King James Version But Jesus said to them, They need not depart; give you them to eat. American Standard Version But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat. Douay-Rheims Bible But Jesus said to them, They have no need to go: give you them to eat. Darby Bible Translation But Jesus said to them, They have no need to go: give *ye* them to eat. English Revised Version But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat. Webster's Bible Translation But Jesus said to them, They need not depart; give ye them to eat. Weymouth New Testament "They need not go away," replied Jesus; "you yourselves must give them something to eat." World English Bible But Jesus said to them, "They don't need to go away. You give them something to eat." Young's Literal Translation And Jesus said to them, 'They have no need to go away -- give ye them to eat.' Mattheus 14:16 Afrikaans PWL Mateu 14:16 Albanian ﻣﺘﻰ 14:16 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 14:16 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 14:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 14:16 Bavarian Матей 14:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 14:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 14:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 14:16 Croatian Bible Matouš 14:16 Czech BKR Matthæus 14:16 Danish Mattheüs 14:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Οὐ χρείαν ἔχουσιν ἀπελθεῖν· δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho de Iesous eipen autois Ou chreian echousin apelthein; dote autois hymeis phagein. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho de Iesous eipen autois Ou chreian echousin apelthein; dote autois hymeis phagein. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o de eipen autois ou chreian echousin apelthein dote autois umeis phagein ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o de iEsous eipen autois ou chreian echousin apelthein dote autois umeis phagein ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o de iEsous eipen autois ou chreian echousin apelthein dote autois umeis phagein ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o de iEsous eipen autois ou chreian echousin apelthein dote autois umeis phagein ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:16 Westcott/Hort - Transliterated o de iEsous eipen autois ou chreian echousin apelthein dote autois umeis phagein ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o de {WH: iEsous} {UBS4: [iEsous]} eipen autois ou chreian echousin apelthein dote autois umeis phagein Máté 14:16 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 14:16 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 14:16 Finnish: Bible (1776) Matthieu 14:16 French: Darby Matthieu 14:16 French: Louis Segond (1910) Matthieu 14:16 French: Martin (1744) Matthaeus 14:16 German: Modernized Matthaeus 14:16 German: Luther (1912) Matthaeus 14:16 German: Textbibel (1899) Matteo 14:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 14:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 14:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 14:16 Kabyle: NT 마태복음 14:16 Korean Matthaeus 14:16 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 14:16 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 14:16 Lithuanian Matthew 14:16 Maori Matteus 14:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 14:16 Spanish: La Biblia de las Américas Pero Jesús les dijo: No hay necesidad de que se vayan; dadles vosotros de comer. Mateo 14:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 14:16 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 14:16 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 14:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 14:16 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 14:16 Portugese Bible Matei 14:16 Romanian: Cornilescu От Матфея 14:16 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 14:16 Russian koi8r Matthew 14:16 Shuar New Testament Matteus 14:16 Swedish (1917) Matayo 14:16 Swahili NT Mateo 14:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 14:16 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 14:16 Thai: from KJV Matta 14:16 Turkish Матей 14:16 Ukrainian: NT Matthew 14:16 Uma New Testament Ma-thi-ô 14:16 Vietnamese (1934) |