Genesis 10:8
New International Version
Cush was the father of Nimrod, who became a mighty warrior on the earth.

New Living Translation
Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.

English Standard Version
Cush fathered Nimrod; he was the first on earth to be a mighty man.

New American Standard Bible
Now Cush became the father of Nimrod; he became a mighty one on the earth.

King James Bible
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

Holman Christian Standard Bible
Cush fathered Nimrod, who was the first powerful man on earth.

International Standard Version
Cush fathered Nimrod, who became the first fearless leader throughout the land.

NET Bible
Cush was the father of Nimrod; he began to be a valiant warrior on the earth.

GOD'S WORD® Translation
Cush was the father of Nimrod, the first mighty warrior on the earth.

Jubilee Bible 2000
And Cush begat Nimrod. He began to be powerful in the earth.

King James 2000 Bible
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

American King James Version
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

American Standard Version
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

Douay-Rheims Bible
Now Chus begot Nemrod: he began to be mighty on earth.

Darby Bible Translation
And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth.

English Revised Version
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

Webster's Bible Translation
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

World English Bible
Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth.

Young's Literal Translation
And Cush hath begotten Nimrod;

Genesis 10:8 Afrikaans PWL
Kush was ook die vader van Nimrod. Hy het al verwoestende ’n kragtige vegter op aarde geword.

Zanafilla 10:8 Albanian
Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 10:8 Arabic: Smith & Van Dyke
وكوش ولد نمرود الذي ابتدأ يكون جبارا في الارض.

De Bschaffung 10:8 Bavarian
Dyr Kusch gazeugt önn Nimrod; der Sel wurd dyr eerste Gwaltige auf dyr Erdn.

Битие 10:8 Bulgarian
Хус роди и Нимрода. Той пръв стана силен на земята.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
古實又生寧錄,他為世上英雄之首。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
古实又生宁录,他为世上英雄之首。

創 世 記 10:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
古 實 又 生 寧 錄 , 他 為 世 上 英 雄 之 首 。

創 世 記 10:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
古 实 又 生 宁 录 , 他 为 世 上 英 雄 之 首 。

Genesis 10:8 Croatian Bible
Od Kuša se rodio Nimrod, koji je postao prvi velmoža na zemlji.

Genesis 10:8 Czech BKR
Zplodil také Chus Nimroda; onť jest počal býti mocným na zemi.

1 Mosebog 10:8 Danish
Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker paa Jorden.

Genesis 10:8 Dutch Staten Vertaling
En Cusch gewon Nimrod; deze begon geweldig te zijn op de aarde.

Westminster Leningrad Codex
וְכ֖וּשׁ יָלַ֣ד אֶת־נִמְרֹ֑ד ה֣וּא הֵחֵ֔ל לִֽהְיֹ֥ות גִּבֹּ֖ר בָּאָֽרֶץ׃

WLC (Consonants Only)
וכוש ילד את־נמרד הוא החל להיות גבר בארץ׃

Aleppo Codex
ח וכוש ילד את נמרד הוא החל להיות גבר בארץ

1 Mózes 10:8 Hungarian: Karoli
Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.

Moseo 1: Genezo 10:8 Esperanto
Kaj Kusx naskigis Nimrodon, kiu komencis esti potenca sur la tero.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:8 Finnish: Bible (1776)
Mutta Kus siitti Nimrodin: hän rupesi olemaan valtias maalla.

Genèse 10:8 French: Darby
Et Cush engendra Nimrod: lui, commença à etre puissant sur la terre;

Genèse 10:8 French: Louis Segond (1910)
Cusch engendra aussi Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre.

Genèse 10:8 French: Martin (1744)
Cus engendra aussi Nimrod, qui commença d'être puissant sur la terre.

1 Mose 10:8 German: Modernized
Chus aber zeugete den Nimrod. Der fing an ein gewaltiger HERR zu sein auf Erden,

1 Mose 10:8 German: Luther (1912)
Chus aber zeugte den Nimrod. Der fing an ein gewaltiger Herr zu sein auf Erden,

1 Mose 10:8 German: Textbibel (1899)
Und Kusch erzeugte den Nimrod; dieser fing an, ein Gewaltiger zu werden auf der Erde.

Genesi 10:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Cush generò Nimrod, che cominciò a esser potente sulla terra.

Genesi 10:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Cus generò Nimrod. Esso cominciò ad esser possente sulla terra.

KEJADIAN 10:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Kusypun beranak Nimrod, maka inilah mulai menjadi seorang penggagah di atas bumi ini.

창세기 10:8 Korean
구스가 또 니므롯을 낳았으니 그는 세상에 처음 영걸이라

Genesis 10:8 Latin: Vulgata Clementina
Porro Chus genuit Nemrod : ipse cœpit esse potens in terra,

Pradþios knyga 10:8 Lithuanian
Kušui gimė ir Nimrodas, kuris tapo galingas žemėje.

Genesis 10:8 Maori
A whanau ake ta Kuhu ko Nimirota; i timata ia hei tangata nui ki runga ki te whenua.

1 Mosebok 10:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Kus fikk sønnen Nimrod; han var den første som fikk stort velde på jorden.

Génesis 10:8 Spanish: La Biblia de las Américas
Y Cus engendró a Nimrod, que llegó a ser poderoso en la tierra.

Génesis 10:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Cus fue el padre de Nimrod, que llegó a ser poderoso en la tierra.

Génesis 10:8 Spanish: Reina Valera Gómez
Y Cus engendró a Nimrod, éste comenzó a ser poderoso en la tierra.

Génesis 10:8 Spanish: Reina Valera 1909
Y Cush engendró á Nimrod, éste comenzó á ser poderoso en la tierra.

Génesis 10:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Cus engendró a Nimrod. Este comenzó a ser poderoso en la tierra.

Gênesis 10:8 Bíblia King James Atualizada Português
Cuxe gerou também Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.

Gênesis 10:8 Portugese Bible
Cuche também gerou a Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra.   

Geneza 10:8 Romanian: Cornilescu
Cuş a născut şi pe Nimrod: el este acela care a început să fie puternic pe pămînt.

Бытие 10:8 Russian: Synodal Translation (1876)
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силенна земле.

Бытие 10:8 Russian koi8r
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле.

1 Mosebok 10:8 Swedish (1917)
Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.

Genesis 10:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At naging anak ni Cush si Nimrod: siyang napasimulang maging makapangyarihan sa lupa.

ปฐมกาล 10:8 Thai: from KJV
คูชให้กำเนิดบุตรชื่อนิมโรด เขาเริ่มเป็นคนมีอำนาจมากบนแผ่นดินโลก

Yaratılış 10:8 Turkish
Kûşun Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.

Saùng-theá Kyù 10:8 Vietnamese (1934)
Cúc sanh Nim-rốt, ấy là người bắt đầu làm anh hùng trên mặt đất.

Genesis 10:7
Top of Page
Top of Page