New International Version who gave himself as a ransom for all people. This has now been witnessed to at the proper time. New Living Translation He gave his life to purchase freedom for everyone. This is the message God gave to the world at just the right time. English Standard Version who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time. Berean Study Bible who gave Himself as a ransom for all—the testimony that was given at just the right time. New American Standard Bible who gave Himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time. King James Bible Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time. Holman Christian Standard Bible who gave Himself--a ransom for all, a testimony at the proper time. International Standard Version He gave himself as a ransom for everyone, the testimony at the proper time. NET Bible who gave himself as a ransom for all, revealing God's purpose at his appointed time. Aramaic Bible in Plain English Who gave himself a ransom in the place of every person, a testimony that has come in its time, GOD'S WORD® Translation He sacrificed himself for all people to free them from their sins. This message is valid for every era. Jubilee Bible 2000 who gave himself in ransom for all, the testimony of which was confirmed at the time, King James 2000 Bible Who gave himself a ransom for all, this to be a testimony at the proper time. American King James Version Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time. American Standard Version who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times; Douay-Rheims Bible Who gave himself a redemption for all, a testimony in due times. Darby Bible Translation who gave himself a ransom for all, the testimony [to be rendered] in its own times; English Revised Version who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times; Webster's Bible Translation Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time. Weymouth New Testament who gave Himself as the redemption price for all--a fact testified to at its own appointed time, World English Bible who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times; Young's Literal Translation who did give himself a ransom for all -- the testimony in its own times -- 1 Timotheus 2:6 Afrikaans PWL 1 Timoteut 2:6 Albanian ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 2:6 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 2:6 Armenian (Western): NT 1 Timotheogana. 2:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus A 2:6 Bavarian 1 Тимотей 2:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 前 書 2:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 前 書 2:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Timoteju 2:6 Croatian Bible První Timoteovi 2:6 Czech BKR 1 Timoteus 2:6 Danish 1 Timotheüs 2:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ δοὺς ἑαυτὸν ἀντίλυτρον ὑπὲρ πάντων, τὸ μαρτύριον καιροῖς ἰδίοις· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho dous heauton antilytron hyper panton, to martyrion kairois idiois; Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho dous heauton antilytron hyper panton, to martyrion kairois idiois; ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o dous eauton antilutron uper pantOn to marturion kairois idiois ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o dous eauton antilutron uper pantOn to marturion kairois idiois ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o dous eauton antilutron uper pantOn to marturion kairois idiois ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o dous eauton antilutron uper pantOn to marturion kairois idiois ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:6 Westcott/Hort - Transliterated o dous eauton antilutron uper pantOn to marturion kairois idiois ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o dous eauton antilutron uper pantOn to marturion kairois idiois 1 Timóteushoz 2:6 Hungarian: Karoli Al Timoteo 1 2:6 Esperanto Ensimmäinen kirje Timoteukselle 2:6 Finnish: Bible (1776) 1 Timothée 2:6 French: Darby 1 Timothée 2:6 French: Louis Segond (1910) 1 Timothée 2:6 French: Martin (1744) 1 Timotheus 2:6 German: Modernized 1 Timotheus 2:6 German: Luther (1912) 1 Timotheus 2:6 German: Textbibel (1899) 1 Timoteo 2:6 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Timoteo 2:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TIM 2:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Timothy 2:6 Kabyle: NT 디모데전서 2:6 Korean I Timotheum 2:6 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 1 2:6 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas Timotiejui 2:6 Lithuanian 1 Timothy 2:6 Maori 1 Timoteus 2:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Timoteo 2:6 Spanish: La Biblia de las Américas quien se dio a sí mismo en rescate por todos, testimonio dado a su debido tiempo. 1 Timoteo 2:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Timoteo 2:6 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Timoteo 2:6 Spanish: Reina Valera 1909 1 Timoteo 2:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 timóteo 2:6 Bíblia King James Atualizada Português 1 timóteo 2:6 Portugese Bible 1 Timotei 2:6 Romanian: Cornilescu 1-е Тимофею 2:6 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Тимофею 2:6 Russian koi8r 1 Timothy 2:6 Shuar New Testament 1 Timotheosbrevet 2:6 Swedish (1917) 1 Timotheo 2:6 Swahili NT 1 Kay Timoteo 2:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Timotay 2:6 Tawallamat Tamajaq NT Ǝnta den da tǝgǝyya ta iga Mǝššina daɣ alwaq was imal. 1 ทิโมธี 2:6 Thai: from KJV 1 Тимотей 2:6 Ukrainian: NT 1 Timothy 2:6 Uma New Testament 1 Ti-moâ-theâ 2:6 Vietnamese (1934) |