New International Version If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for? New Living Translation If I can thank God for the food and enjoy it, why should I be condemned for eating it? English Standard Version If I partake with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks? Berean Study Bible If I partake in the meal with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks? New American Standard Bible If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks? King James Bible For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? Holman Christian Standard Bible If I partake with thanks, why am I slandered because of something I give thanks for? International Standard Version If I eat with thankfulness, why should I be denounced because of what I am thankful for? NET Bible If I partake with thankfulness, why am I blamed for the food that I give thanks for? Aramaic Bible in Plain English If I behave with grace, why am I blasphemed because of that for which I give thanks? GOD'S WORD® Translation If I give thanks to God for the food I eat, why am I condemned for that? Jubilee Bible 2000 For if I by grace am a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? King James 2000 Bible For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? American King James Version For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? American Standard Version If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? Douay-Rheims Bible If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks ? Darby Bible Translation If *I* partake with thanksgiving, why am I spoken evil of for what *I* give thanks for? English Revised Version If I by grace partake, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? Webster's Bible Translation For if I by grace am a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? Weymouth New Testament If, so far as I am concerned, I partake with a grateful heart, why am I to be found fault with in regard to a thing for which I give thanks?" World English Bible If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks? Young's Literal Translation and if I thankfully do partake, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks? 1 Korinthiërs 10:30 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 10:30 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 10:30 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 10:30 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 10:30 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 10:30 Bavarian 1 Коринтяни 10:30 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 10:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 10:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 10:30 Croatian Bible První Korintským 10:30 Czech BKR 1 Korinterne 10:30 Danish 1 Corinthiërs 10:30 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἰ ἐγὼ χάριτι μετέχω, τί βλασφημοῦμαι ὑπὲρ οὗ ἐγὼ εὐχαριστῶ; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ei ego chariti metecho, ti blasphemoumai hyper hou ego eucharisto? Westcott and Hort 1881 - Transliterated ei ego chariti metecho, ti blasphemoumai hyper hou ego eucharisto? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ei egO chariti metechO ti blasphEmoumai uper ou egO eucharistO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:30 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ei egO chariti metechO ti blasphEmoumai uper ou egO eucharistO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:30 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ei de egO chariti metechO ti blasphEmoumai uper ou egO eucharistO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:30 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ei de egO chariti metechO ti blasphEmoumai uper ou egO eucharistO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:30 Westcott/Hort - Transliterated ei egO chariti metechO ti blasphEmoumai uper ou egO eucharistO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:30 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ei egO chariti metechO ti blasphEmoumai uper ou egO eucharistO 1 Korintusi 10:30 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 10:30 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 10:30 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 10:30 French: Darby 1 Corinthiens 10:30 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 10:30 French: Martin (1744) 1 Korinther 10:30 German: Modernized 1 Korinther 10:30 German: Luther (1912) 1 Korinther 10:30 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 10:30 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 10:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 10:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 10:30 Kabyle: NT 고린도전서 10:30 Korean I Corinthios 10:30 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 10:30 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 10:30 Lithuanian 1 Corinthians 10:30 Maori 1 Korintierne 10:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 10:30 Spanish: La Biblia de las Américas Si participo con agradecimiento, ¿por qué he de ser censurado a causa de aquello por lo cual doy gracias? 1 Corintios 10:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 10:30 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 10:30 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 10:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 10:30 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 10:30 Portugese Bible 1 Corinteni 10:30 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 10:30 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 10:30 Russian koi8r 1 Corinthians 10:30 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 10:30 Swedish (1917) 1 Wakorintho 10:30 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 10:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 10:30 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 10:30 Thai: from KJV 1 Korintliler 10:30 Turkish 1 Коринтяни 10:30 Ukrainian: NT 1 Corinthians 10:30 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 10:30 Vietnamese (1934) |