Song of Solomon 5
Interlinear Bible

The Bride and Her BelovedThe Bridegroom

935 [e]   1
bā·ṯî   1
בָּ֣אתִי   1
I have come   1
V‑Qal‑Perf‑1cs   1
1588 [e]
lə·ḡan·nî
לְגַנִּי֮
to my garden
Prep‑l ¦ N‑csc ¦ 1cs
269 [e]
’ă·ḥō·ṯî
אֲחֹתִ֣י
my sister
N‑fsc ¦ 1cs
3618 [e]
ḵal·lāh
כַלָּה֒
my bride
N‑fs
717 [e]
’ā·rî·ṯî
אָרִ֤יתִי
I have plucked
V‑Qal‑Perf‑1cs
4753 [e]
mō·w·rî
מוֹרִי֙
my myrrh
N‑msc ¦ 1cs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1314 [e]
bə·śā·mî,
בְּשָׂמִ֔י
my spice
N‑msc ¦ 1cs
398 [e]
’ā·ḵal·tî
אָכַ֤לְתִּי
I have eaten
V‑Qal‑Perf‑1cs
3293 [e]
ya‘·rî
יַעְרִי֙
my honeycomb
N‑msc ¦ 1cs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1706 [e]
diḇ·šî,
דִּבְשִׁ֔י
my honey
N‑msc ¦ 1cs
8354 [e]
šā·ṯî·ṯî
שָׁתִ֥יתִי
I have drunk
V‑Qal‑Perf‑1cs
3196 [e]
yê·nî
יֵינִ֖י
my wine
N‑msc ¦ 1cs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
2461 [e]
ḥă·lā·ḇî;
חֲלָבִ֑י
my milk
N‑msc ¦ 1cs
398 [e]
’iḵ·lū
אִכְל֣וּ
Eat
V‑Qal‑Imp‑mp
7453 [e]
rê·‘îm,
רֵעִ֔ים
friends
N‑mp
8354 [e]
šə·ṯū
שְׁת֥וּ
drink
V‑Qal‑Imp‑mp
7937 [e]
wə·šiḵ·rū
וְשִׁכְר֖וּ
And drink freely
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑mp
1730 [e]
dō·w·ḏîm.
דּוֹדִֽים׃ס
O beloved ones
N‑mp

The Bride

589 [e]   2
’ă·nî   2
אֲנִ֥י   2
I   2
Pro‑1cs   2
3463 [e]
yə·šê·nāh
יְשֵׁנָ֖ה
[was] asleep
Adj‑fs
3820 [e]
wə·lib·bî
וְלִבִּ֣י
and my heart
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 1cs
5782 [e]
‘êr;
עֵ֑ר
was aroused
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6963 [e]
qō·wl
ק֣וֹל׀
A sound
N‑msc
1730 [e]
dō·w·ḏî
דּוֹדִ֣י
My beloved
N‑msc ¦ 1cs
1849 [e]
ḏō·w·p̄êq,
דוֹפֵ֗ק
is knocking
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6605 [e]
piṯ·ḥî-
פִּתְחִי־
Open
V‑Qal‑Imp‑fs
   

לִ֞י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
269 [e]
’ă·ḥō·ṯî
אֲחֹתִ֤י
my sister
N‑fsc ¦ 1cs
7474 [e]
ra‘·yā·ṯî
רַעְיָתִי֙
my darling
N‑fsc ¦ 1cs
3123 [e]
yō·w·nā·ṯî
יוֹנָתִ֣י
my dove
N‑fsc ¦ 1cs
8535 [e]
ṯam·mā·ṯî,
תַמָּתִ֔י
my flawless one
Adj‑fsc ¦ 1cs
7218 [e]
šer·rō·šî
שֶׁרֹּאשִׁי֙
For my head
Pro‑r ¦ N‑msc ¦ 1cs
4390 [e]
nim·lā-
נִמְלָא־
is full
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
2919 [e]
ṭāl,
טָ֔ל
of dew
N‑ms
6977 [e]
qəw·wuṣ·ṣō·w·ṯay
קְוֻּצּוֹתַ֖י
my locks
N‑fpc ¦ 1cs
7447 [e]
rə·sî·sê
רְסִ֥יסֵי
of the drops
N‑mpc
3915 [e]
lā·yə·lāh.
לָֽיְלָה׃
of the night
N‑ms
6584 [e]   3
pā·šaṭ·tî   3
פָּשַׁ֙טְתִּי֙   3
I have taken off   3
V‑Qal‑Perf‑1cs   3
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3801 [e]
kut·tā·nə·tî,
כֻּתָּנְתִּ֔י
my garment
N‑fsc ¦ 1cs
349 [e]
’ê·ḵā·ḵāh
אֵיכָ֖כָה
how
Interjection
3847 [e]
’el·bā·šen·nāh;
אֶלְבָּשֶׁ֑נָּה
do I put it on
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 3fs
7364 [e]
rā·ḥaṣ·tî
רָחַ֥צְתִּי
I have washed
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7272 [e]
raḡ·lay
רַגְלַ֖י
my feet
N‑fdc ¦ 1cs
349 [e]
’ê·ḵā·ḵāh
אֵיכָ֥כָה
how
Interjection
2936 [e]
’ă·ṭan·nə·p̄êm.
אֲטַנְּפֵֽם׃
do I soil them
V‑Piel‑Imperf‑1cs ¦ 3mp
1730 [e]   4
dō·w·ḏî,   4
דּוֹדִ֗י   4
My beloved   4
N‑msc ¦ 1cs   4
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַ֤ח
stretched out
V‑Qal‑Perf‑3ms
3027 [e]
yā·ḏōw
יָדוֹ֙
his hand
N‑fsc ¦ 3ms
4480 [e]
min-
מִן־
to
Prep
2356 [e]
ha·ḥōr,
הַחֹ֔ר
the latch
Art ¦ N‑ms
4578 [e]
ū·mê·‘ay
וּמֵעַ֖י
and my bowels
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 1cs
1993 [e]
hā·mū
הָמ֥וּ
murmered
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
for him
Prep ¦ 3ms
6965 [e]   5
qam·tî   5
קַ֥מְתִּֽי   5
Arose   5
V‑Qal‑Perf‑1cs   5
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
6605 [e]
lip̄·tō·aḥ
לִפְתֹּ֣חַ
to open up
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1730 [e]
lə·ḏō·w·ḏî;
לְדוֹדִ֑י
for my beloved
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
3027 [e]
wə·yā·ḏay
וְיָדַ֣י
and my hands
Conj‑w ¦ N‑fdc ¦ 1cs
5197 [e]
nā·ṭə·p̄ū-
נָֽטְפוּ־
dripped
V‑Qal‑Perf‑3cp
4753 [e]
mō·wr,
מ֗וֹר
with myrrh
N‑ms
676 [e]
wə·’eṣ·bə·‘ō·ṯay
וְאֶצְבְּעֹתַי֙
and my fingers
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 1cs
4753 [e]
mō·wr
מ֣וֹר
with myrrh
N‑ms
5674 [e]
‘ō·ḇêr,
עֹבֵ֔ר
covered over
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
on
Prep
3709 [e]
kap·pō·wṯ
כַּפּ֥וֹת
the palms
N‑fpc
4514 [e]
ham·man·‘ūl.
הַמַּנְעֽוּל׃
of the bolt
Art ¦ N‑ms
6605 [e]   6
pā·ṯaḥ·tî   6
פָּתַ֤חְתִּֽי   6
Opened   6
V‑Qal‑Perf‑1cs   6
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I
Pro‑1cs
1730 [e]
lə·ḏō·w·ḏî,
לְדוֹדִ֔י
for my beloved
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
1730 [e]
wə·ḏō·w·ḏî
וְדוֹדִ֖י
and my beloved
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 1cs
2559 [e]
ḥā·maq
חָמַ֣ק
had turned away
V‑Qal‑Perf‑3ms
5674 [e]
‘ā·ḇār;
עָבָ֑ר
[and] had gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁי֙
My heart
N‑fsc ¦ 1cs
3318 [e]
yā·ṣə·’āh
יָֽצְאָ֣ה
went forth
V‑Qal‑Perf‑3fs
1696 [e]
ḇə·ḏab·bə·rōw,
בְדַבְּר֔וֹ
at his speaking
Prep‑b ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3ms
1245 [e]
biq·qaš·tî·hū
בִּקַּשְׁתִּ֙יהוּ֙
I sought him
V‑Piel‑Perf‑1cs ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
4672 [e]
mə·ṣā·ṯî·hū,
מְצָאתִ֔יהוּ
could I find him
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 3ms
7121 [e]
qə·rā·ṯîw
קְרָאתִ֖יו
I called [to] him
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6030 [e]
‘ā·nā·nî.
עָנָֽנִי׃
did he answer me
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 1cs
4672 [e]   7
mə·ṣā·’u·nî   7
מְצָאֻ֧נִי   7
[Then] found me   7
V‑Qal‑Perf‑3cp ¦ 1cs   7
8104 [e]
haš·šō·mə·rîm
הַשֹּׁמְרִ֛ים
the guards
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5437 [e]
has·sō·ḇə·ḇîm
הַסֹּבְבִ֥ים
in [their] going round
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5892 [e]
bā·‘îr
בָּעִ֖יר
about the city
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
5221 [e]
hik·kū·nî
הִכּ֣וּנִי
They struck me
V‑Hifil‑Perf‑3cp ¦ 1cs
6481 [e]
p̄ə·ṣā·‘ū·nî;
פְצָע֑וּנִי
they bruised me
V‑Qal‑Perf‑3cp ¦ 1cs
5375 [e]
nā·śə·’ū
נָשְׂא֤וּ
They lifted
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7289 [e]
rə·ḏî·ḏî
רְדִידִי֙
my wrap
N‑msc ¦ 1cs
5921 [e]
mê·‘ā·lay,
מֵֽעָלַ֔י
from me
Prep‑m ¦ 1cs
8104 [e]
šō·mə·rê
שֹׁמְרֵ֖י
the guards
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
2346 [e]
ha·ḥō·mō·wṯ.
הַחֹמֽוֹת׃
of the walls
Art ¦ N‑fp
7650 [e]   8
hiš·ba‘·tî   8
הִשְׁבַּ֥עְתִּי   8
I adjure   8
V‑Hifil‑Perf‑1cs   8
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
O daughters
N‑fpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
518 [e]
’im-
אִֽם־
if
Conj
4672 [e]
tim·ṣə·’ū
תִּמְצְאוּ֙
you⁺ find
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1730 [e]
dō·w·ḏî,
דּוֹדִ֔י
my beloved
N‑msc ¦ 1cs
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
5046 [e]
tag·gî·ḏū
תַּגִּ֣ידוּ
you⁺ should declare
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
   
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
2470 [e]
še·ḥō·w·laṯ
שֶׁחוֹלַ֥ת
[Am] sick
Pro‑r ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
160 [e]
’a·hă·ḇāh
אַהֲבָ֖ה
with love
N‑fs
589 [e]
’ā·nî.
אָֽנִי׃
I
Pro‑1cs

The Friends

4100 [e]   9
mah-   9
מַה־   9
How [is]   9
Interrog   9
1730 [e]
dō·w·ḏêḵ
דּוֹדֵ֣ךְ
your beloved
N‑msc ¦ 2fs
1730 [e]
mid·dō·wḏ,
מִדּ֔וֹד
above [any] beloved
Prep‑m ¦ N‑ms
3303 [e]
hay·yā·p̄āh
הַיָּפָ֖ה
O beautiful one
Art ¦ Adj‑fs
802 [e]
ban·nā·šîm;
בַּנָּשִׁ֑ים
among the women
Prep‑b, Art ¦ N‑fp
4100 [e]
mah-
מַה־
How [is]
Interrog
1730 [e]
dō·w·ḏêḵ
דּוֹדֵ֣ךְ
your beloved
N‑msc ¦ 2fs
1730 [e]
mid·dō·wḏ,
מִדּ֔וֹד
above [any] beloved
Prep‑m ¦ N‑ms
3602 [e]
šek·kā·ḵāh
שֶׁכָּ֖כָה
that thus
Pro‑r ¦ Adv
7650 [e]
hiš·ba‘·tā·nū.
הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ׃
you adjure us
V‑Hifil‑Perf‑2fs ¦ 1cp

The Bride

1730 [e]   10
dō·w·ḏî   10
דּוֹדִ֥י   10
My beloved   10
N‑msc ¦ 1cs   10
6703 [e]
ṣaḥ
צַח֙
is dazzling
Adj‑ms
122 [e]
wə·’ā·ḏō·wm,
וְאָד֔וֹם
and ruddy
Conj‑w ¦ Adj‑ms
1713 [e]
dā·ḡūl
דָּג֖וּל
distinguished
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
7233 [e]
mê·rə·ḇā·ḇāh.
מֵרְבָבָֽה׃
above a myriad
Prep‑m ¦ Number‑fs
7218 [e]   11
rō·šōw   11
רֹאשׁ֖וֹ   11
His head [is]   11
N‑msc ¦ 3ms   11
3800 [e]
ke·ṯem
כֶּ֣תֶם
gold
N‑msc
6337 [e]
pāz;
פָּ֑ז
pure gold
N‑ms
6977 [e]
qəw·wṣ·ṣō·w·ṯāw
קְוּצּוֹתָיו֙
his locks [are]
N‑fpc ¦ 3ms
8534 [e]
tal·tal·lîm,
תַּלְתַּלִּ֔ים
wavy
N‑mp
7838 [e]
šə·ḥō·rō·wṯ
שְׁחֹר֖וֹת
black
Adj‑fp
6158 [e]
kā·‘ō·w·rêḇ.
כָּעוֹרֵֽב׃
like the raven
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
5869 [e]   12
‘ê·nāw   12
עֵינָ֕יו   12
His eyes are]   12
N‑cdc ¦ 3ms   12
3123 [e]
kə·yō·w·nîm
כְּיוֹנִ֖ים
like doves
Prep‑k ¦ N‑fp
5921 [e]
‘al-
עַל־
beside
Prep
650 [e]
’ă·p̄î·qê
אֲפִ֣יקֵי
channels
N‑mpc
4325 [e]
mā·yim;
מָ֑יִם
of waters
N‑mp
7364 [e]
rō·ḥă·ṣō·wṯ
רֹֽחֲצוֹת֙
washed
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
2461 [e]
be·ḥā·lāḇ,
בֶּֽחָלָ֔ב
with milk
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3427 [e]
yō·šə·ḇō·wṯ
יֹשְׁב֖וֹת
sitting
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
5921 [e]
‘al-
עַל־
beside
Prep
4402 [e]
mil·lêṯ.
מִלֵּֽאת׃
a full pool
N‑fs
3895 [e]   13
lə·ḥā·yāw   13
לְחָיָו֙   13
His cheeks [are]   13
N‑fdc ¦ 3ms   13
6170 [e]
ka·‘ă·rū·ḡaṯ
כַּעֲרוּגַ֣ת
like a bed
Prep‑k ¦ N‑fsc
1314 [e]
hab·bō·śem,
הַבֹּ֔שֶׂם
of spice
Art ¦ N‑ms
4026 [e]
miḡ·də·lō·wṯ
מִגְדְּל֖וֹת
towers
N‑mpc
4840 [e]
mer·qā·ḥîm;
מֶרְקָחִ֑ים
of perfume
N‑mp
8193 [e]
śip̄·ṯō·w·ṯāw
שִׂפְתוֹתָיו֙
His lips
N‑fpc ¦ 3ms
7799 [e]
šō·wō·šan·nîm,
שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים
lilies
N‑cp
5197 [e]
nō·ṭə·p̄ō·wṯ
נֹטְפ֖וֹת
dripping
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
4753 [e]
mō·wr
מ֥וֹר
with myrrh
N‑ms
5674 [e]
‘ō·ḇêr.
עֹבֵֽר׃
flowing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3027 [e]   14
yā·ḏāw   14
יָדָיו֙   14
His hands [are]   14
N‑fdc ¦ 3ms   14
1550 [e]
gə·lî·lê
גְּלִילֵ֣י
rods
N‑mpc
2091 [e]
zā·hāḇ,
זָהָ֔ב
of gold
N‑ms
4390 [e]
mə·mul·lā·’îm
מְמֻלָּאִ֖ים
set
V‑Pual‑Prtcpl‑mp
8658 [e]
bat·tar·šîš;
בַּתַּרְשִׁ֑ישׁ
with beryl
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
4578 [e]
mê·‘āw
מֵעָיו֙
His belly [is]
N‑mpc ¦ 3ms
6247 [e]
‘e·šeṯ
עֶ֣שֶׁת
a plate
N‑msc
8127 [e]
šên,
שֵׁ֔ן
of ivory
N‑cs
5968 [e]
mə·‘ul·le·p̄eṯ
מְעֻלֶּ֖פֶת
covered
V‑Pual‑Prtcpl‑fs
5601 [e]
sap·pî·rîm.
סַפִּירִֽים׃
with sapphires
N‑mp
7785 [e]   15
šō·w·qāw   15
שׁוֹקָיו֙   15
His legs [are]   15
N‑fdc ¦ 3ms   15
5982 [e]
‘am·mū·ḏê
עַמּ֣וּדֵי
pillars
N‑mpc
8336 [e]
šêš,
שֵׁ֔שׁ
of marble
N‑ms
3245 [e]
mə·yus·sā·ḏîm
מְיֻסָּדִ֖ים
set
V‑Pual‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
134 [e]
’aḏ·nê-
אַדְנֵי־
bases
N‑mpc
6337 [e]
p̄āz;
פָ֑ז
of pure gold
N‑ms
4758 [e]
mar·’ê·hū
מַרְאֵ֙הוּ֙
his appearance [is]
N‑msc ¦ 3ms
3844 [e]
kal·lə·ḇā·nō·wn,
כַּלְּבָנ֔וֹן
like the Lebanon
Prep‑k, Art ¦ N‑proper‑fs
977 [e]
bā·ḥūr
בָּח֖וּר
being excellent
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
730 [e]
kā·’ă·rā·zîm.
כָּאֲרָזִֽים׃
like the cedars
Prep‑k, Art ¦ N‑mp
2441 [e]   16
ḥik·kōw   16
חִכּוֹ֙   16
His mouth   16
N‑msc ¦ 3ms   16
4477 [e]
mam·ṯaq·qîm,
מַֽמְתַקִּ֔ים
[is] sweetness
N‑mp
3605 [e]
wə·ḵul·lōw
וְכֻלּ֖וֹ
and all of him
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
4261 [e]
ma·ḥă·mad·dîm;
מַחֲמַדִּ֑ים
[is] desireable
N‑mp
2088 [e]
zeh
זֶ֤ה
This [is]
Pro‑ms
1730 [e]
ḏō·w·ḏî
דוֹדִי֙
my beloved
N‑msc ¦ 1cs
2088 [e]
wə·zeh
וְזֶ֣ה
and this [is]
Conj‑w ¦ Pro‑ms
7453 [e]
rê·‘î,
רֵעִ֔י
my friend
N‑msc ¦ 1cs
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֖וֹת
O daughters
N‑fpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
of Jerusalem
N‑proper‑fs





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Song of Solomon 4
Top of Page
Top of Page