Revelation 2:20
20   235 [e]
20   Alla
20   Ἀλλὰ
20   But
20   Conj
2192 [e]
echō
ἔχω
I have
V-PIA-1S
2596 [e]
kata
κατὰ
against
Prep
4771 [e]
sou
σοῦ
you
PPro-G2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
863 [e]
apheis
ἀφεῖς
you tolerate
V-PIA-2S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα
woman
N-AFS
2403 [e]
Iezabel
Ἰεζάβελ  ,
Jezebel
N-AFS
3588 [e]


the [one]
Art-NFS
3004 [e]
legousa
λέγουσα
calling
V-PPA-NFS
1438 [e]
heautēn
ἑαυτὴν
herself
RefPro-AF3S
4398 [e]
prophētin
προφῆτιν
a prophetess
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1321 [e]
didaskei
διδάσκει
teaching
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4105 [e]
plana
πλανᾷ
misleading
V-PIA-3S
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
1699 [e]
emous
ἐμοὺς
My
PPro-AM1P
1401 [e]
doulous
δούλους
servants
N-AMP
4203 [e]
porneusai
πορνεῦσαι  ,
to commit sexual immorality
V-ANA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5315 [e]
phagein
φαγεῖν
to eat
V-ANA
1494 [e]
eidōlothyta
εἰδωλόθυτα  .
things sacrificed to idols
Adj-ANP








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But I have this against you: You tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess and teaches and deceives My slaves to commit sexual immorality and to eat meat sacrificed to idols.

New American Standard Bible
But I have [this] against you, that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and she teaches and leads My bond-servants astray so that they commit [acts of] immorality and eat things sacrificed to idols.

King James Bible
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
Parallel Verses
International Standard Version
But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophet and who teaches and leads my servants to practice immorality and to eat food sacrificed to idols.

American Standard Version
But I have this against thee, that thou sufferest the woman Jezebel, who calleth herself a prophetess; and she teacheth and seduceth my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed to idols.

Young's Literal Translation
'But I have against thee a few things: That thou dost suffer the woman Jezebel, who is calling herself a prophetess, to teach, and to lead astray, my servants to commit whoredom, and idol-sacrifices to eat;
Links
Revelation 2:20Revelation 2:20 NIVRevelation 2:20 NLTRevelation 2:20 ESVRevelation 2:20 NASBRevelation 2:20 KJVRevelation 2:20 CommentariesRevelation 2:20 Bible AppsRevelation 2:20 Biblia ParalelaRevelation 2:20 Chinese BibleRevelation 2:20 French BibleRevelation 2:20 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Revelation 2:19
Top of Page
Top of Page