Matthew 6:18
18   3704 [e]
18   hopōs
18   ὅπως
18   so that
18   Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5316 [e]
phanēs
φανῇς
you might appear
V-ASP-2S
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DMP
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
to men
N-DMP
3522 [e]
nēsteuōn
νηστεύων  ,
fasting
V-PPA-NMS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
3962 [e]
Patri
Πατρί
to Father
N-DMS
4771 [e]
sou
σου
your
PPro-G2S
3588 [e]

τῷ
who [is]
Art-DMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DNS
2927 [e]
kryphaiō
κρυφαίῳ  ;
secret
Adj-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
Patēr
Πατήρ
Father
N-NMS
4771 [e]
sou
σου  ,
of you
PPro-G2S
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
991 [e]
blepōn
βλέπων
seeing
V-PPA-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DNS
2927 [e]
kryphaiō
κρυφαίῳ  ,
secret
Adj-DNS
591 [e]
apodōsei
ἀποδώσει
will reward
V-FIA-3S
4771 [e]
soi
σοι  .
you
PPro-D2S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
so that your fasting will not be obvious to men, but only to your Father, who is unseen. And your Father, who sees what is done in secret, will reward you.

Young's Literal Translation
that thou mayest not appear to men fasting, but to thy Father who [is] in secret, and thy Father, who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.

Holman Christian Standard Bible
so that you don’t show your fasting to people but to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

New American Standard Bible
so that your fasting will not be noticed by men, but by your Father who is in secret; and your Father who sees [what is done] in secret will reward you.

King James Bible
That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
Links
Matthew 6:18Matthew 6:18 NIVMatthew 6:18 NLTMatthew 6:18 ESVMatthew 6:18 NASBMatthew 6:18 KJVMatthew 6:18 Biblia ParalelaMatthew 6:18 Chinese BibleMatthew 6:18 French BibleMatthew 6:18 German Bible

Bible Hub
Matthew 6:17
Top of Page
Top of Page