Matthew 5:21
21   191 [e]
21   Ēkousate
21   Ἠκούσατε
21   You have heard
21   V-AIA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2046 [e]
errethē
ἐρρέθη
it was said
V-AIP-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
744 [e]
archaiois
ἀρχαίοις  ,
ancients
Adj-DMP
3756 [e]
Ou
Οὐ
not
Adv
5407 [e]
phoneuseis
φονεύσεις  ;
You shall murder
V-FIA-2S
3739 [e]
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
1161 [e]
d’
δ’
moreover
Conj
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
5407 [e]
phoneusē
φονεύσῃ  ,
shall murder
V-ASA-3S
1777 [e]
enochos
ἔνοχος
liable
Adj-NMS
1510 [e]
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
3588 [e]

τῇ
to the
Art-DFS
2920 [e]
krisei
κρίσει  .
judgment
N-DFS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
You have heard that it was said to the ancients, ‘Do not murder’ and ‘Anyone who murders will be subject to judgment.’

Young's Literal Translation
‘Ye heard that{.htm" title="{"> it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment;

Holman Christian Standard Bible
“You have heard that it was said to our ancestors, Do not murder,, and whoever murders will be subject to judgment.

New American Standard Bible
"You have heard that the ancients were told, YOU SHALL NOT COMMIT MURDER and 'Whoever commits murder shall be liable to the court.'

King James Bible
Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
Links
Matthew 5:21Matthew 5:21 NIVMatthew 5:21 NLTMatthew 5:21 ESVMatthew 5:21 NASBMatthew 5:21 KJVMatthew 5:21 Biblia ParalelaMatthew 5:21 Chinese BibleMatthew 5:21 French BibleMatthew 5:21 German Bible

Bible Hub
Matthew 5:20
Top of Page
Top of Page