Matthew 22:30
30   1722 [e]
30   en
30   ἐν
30   in
30   Prep
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
386 [e]
anastasei
ἀναστάσει  ,
resurrection
N-DFS
3777 [e]
oute
οὔτε
neither
Conj
1060 [e]
gamousin
γαμοῦσιν  ,
do they marry
V-PIA-3P
3777 [e]
oute
οὔτε
nor
Conj
1061 [e]
gamizontai
γαμίζονται  ,
are given in marriage
V-PIM/P-3P
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
32 [e]
angeloi
ἄγγελοι
angels
N-NMP
2316 [e]
theou
‹θεοῦ›
of God
N-GMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
3772 [e]
ouranō
οὐρανῷ
heaven
N-DMS
1510 [e]
eisin
εἰσιν  .
they are
V-PIA-3P


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
In the resurrection, people will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.

Young's Literal Translation
for in the rising again they do not marry, nor are they given in marriage, but are as messengers of God in heaven.

Holman Christian Standard Bible
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage but are like angels in heaven.

New American Standard Bible
"For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

King James Bible
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Links
Matthew 22:30Matthew 22:30 NIVMatthew 22:30 NLTMatthew 22:30 ESVMatthew 22:30 NASBMatthew 22:30 KJVMatthew 22:30 Biblia ParalelaMatthew 22:30 Chinese BibleMatthew 22:30 French BibleMatthew 22:30 German Bible

Bible Hub
Matthew 22:29
Top of Page
Top of Page