Matthew 18:23
23   1223 [e]
23   Dia
23   Διὰ
23   Because of
23   Prep
3778 [e]
touto
τοῦτο  ,
this
DPro-ANS
3666 [e]
hōmoiōthē
ὡμοιώθη
has become like
V-AIP-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
932 [e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772 [e]
ouranōn
οὐρανῶν
heavens
N-GMP
444 [e]
anthrōpō
ἀνθρώπῳ  ,
to a man
N-DMS
935 [e]
basilei
βασιλεῖ  ,
a king
N-DMS
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
2309 [e]
ēthelēsen
ἠθέλησεν
desired
V-AIA-3S
4868 [e]
synarai
συνᾶραι
to settle
V-ANA
3056 [e]
logon
λόγον
accounts
N-AMS
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
1401 [e]
doulōn
δούλων
servants
N-GMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
For this reason , the kingdom of heaven can be compared to a king who wanted to settle accounts with his slaves.

New American Standard Bible
"For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.

King James Bible
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
Parallel Verses
International Standard Version
"That is why the kingdom from heaven may be compared to a king who wanted to settle accounts with his servants.

American Standard Version
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants.

Young's Literal Translation
'Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants,
Links
Matthew 18:23Matthew 18:23 NIVMatthew 18:23 NLTMatthew 18:23 ESVMatthew 18:23 NASBMatthew 18:23 KJVMatthew 18:23 CommentariesMatthew 18:23 Bible AppsMatthew 18:23 Biblia ParalelaMatthew 18:23 Chinese BibleMatthew 18:23 French BibleMatthew 18:23 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Matthew 18:22
Top of Page
Top of Page