Matthew 18:24
24   756 [e]
24   arxamenou
24   ἀρξαμένου
24   Having begun
24   V-APM-GMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
846 [e]
autou
αὐτοῦ
he
PPro-GM3S
4868 [e]
synairein
συναίρειν  ,
to settle
V-PNA
4374 [e]
prosēnechthē
προσηνέχθη*
was brought
V-AIP-3S
1520 [e]
heis
εἷς ⇔
one
Adj-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
3781 [e]
opheiletēs
ὀφειλέτης
a debtor
N-NMS
3463 [e]
myriōn
μυρίων
of ten thousand
Adj-GNP
5007 [e]
talantōn
ταλάντων  .
talents
N-GNP


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When he began to settle accounts, one who owed 10,000 talents was brought before him.

New American Standard Bible
"When he had begun to settle [them], one who owed him ten thousand talents was brought to him.

King James Bible
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
Parallel Verses
International Standard Version
When he had begun to settle the accounts, a person who owed him 10,000 talents was brought to him.

American Standard Version
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand talents.

Young's Literal Translation
and he having begun to take account, there was brought near to him one debtor of a myriad of talents,
Links
Matthew 18:24Matthew 18:24 NIVMatthew 18:24 NLTMatthew 18:24 ESVMatthew 18:24 NASBMatthew 18:24 KJVMatthew 18:24 CommentariesMatthew 18:24 Bible AppsMatthew 18:24 Biblia ParalelaMatthew 18:24 Chinese BibleMatthew 18:24 French BibleMatthew 18:24 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Matthew 18:23
Top of Page
Top of Page