Mark 4:30
30   2532 [e]
30   Kai
30   Καὶ
30   And
30   Conj
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν  ,
he said
V-IIA-3S
4459 [e]
Pōs
Πῶς
To what
Adv
3666 [e]
homoiōsōmen
ὁμοιώσωμεν
shall we liken
V-ASA-1P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ?
of God
N-GMS
2228 [e]
ē

or
Conj
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
5101 [e]
tini
τίνι
what
IPro-DFS
846 [e]
autēn
αὐτὴν
it
PPro-AF3S
3850 [e]
parabolē
παραβολῇ
parable
N-DFS
5087 [e]
thōmen
θῶμεν  ?
shall we present
V-ASA-1P


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then He asked, “To what can we compare the kingdom of God? With what parable shall we present it?

Young's Literal Translation
And he said, ‘To what may we liken the reign of God, or in what simile may we compare it?

Holman Christian Standard Bible
And He said: “How can we illustrate the kingdom of God, or what parable can we use to describe it?

New American Standard Bible
And He said, "How shall we picture the kingdom of God, or by what parable shall we present it?

King James Bible
And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
Links
Mark 4:30Mark 4:30 NIVMark 4:30 NLTMark 4:30 ESVMark 4:30 NASBMark 4:30 KJVMark 4:30 Biblia ParalelaMark 4:30 Chinese BibleMark 4:30 French BibleMark 4:30 German Bible

Bible Hub
Mark 4:29
Top of Page
Top of Page