Mark 15:24
24   2532 [e]
24   kai
24   καὶ
24   And
24   Conj
4717 [e]
staurousin
σταυροῦσιν
having crucified
V-PIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1266 [e]
diamerizontai
διαμερίζονται
they divided
V-PIM-3P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2440 [e]
himatia
ἱμάτια
garments
N-ANP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
906 [e]
ballontes
βάλλοντες
casting
V-PPA-NMP
2819 [e]
klēron
κλῆρον
lots
N-AMS
1909 [e]
ep’
ἐπ’
for
Prep
846 [e]
auta
αὐτὰ  ,
them
PPro-AN3P
5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
142 [e]
arē
ἄρῃ  .
should take
V-ASA-3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And they crucified Him. They also divided His garments by casting lots to decide what each of them would take.

Young's Literal Translation
And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;

Holman Christian Standard Bible
Then they crucified Him and divided His clothes, casting lots for them to decide what each would get.

New American Standard Bible
And they crucified Him, and divided up His garments among themselves, casting lots for them [to decide] what each man should take.

King James Bible
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Links
Mark 15:24Mark 15:24 NIVMark 15:24 NLTMark 15:24 ESVMark 15:24 NASBMark 15:24 KJVMark 15:24 Biblia ParalelaMark 15:24 Chinese BibleMark 15:24 French BibleMark 15:24 German Bible

Bible Hub
Mark 15:23
Top of Page
Top of Page