Mark 15:20
20   2532 [e]
20   kai
20   καὶ
20   And
20   Conj
3753 [e]
hote
ὅτε
when
Adv
1702 [e]
enepaixan
ἐνέπαιξαν
they had mocked
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
him
PPro-DM3S
1562 [e]
exedysan
ἐξέδυσαν
they took off
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4209 [e]
porphyran
πορφύραν  ,
purple [garment]
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1746 [e]
enedysan
ἐνέδυσαν
put on
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2440 [e]
himatia
ἱμάτια
garments
N-ANP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ;
his
PPro-GM3S
2398 [e]
idia
‹ἴδια›
own
Adj-ANP
2532 [e]
Kai
Καὶ
and
Conj
1806 [e]
exagousin
ἐξάγουσιν
they lead out
V-PIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
4717 [e]
staurōsōsin
σταυρώσωσιν
they might crucify
V-ASA-3P
846 [e]
auton
αὐτόν  .
him
PPro-AM3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.

Young's Literal Translation
and when they [had] mocked him, they took the purple from off him, and clothed him in his own garments, and they led him forth, that they may crucify him.

Holman Christian Standard Bible
When they had mocked Him, they stripped Him of the purple robe, put His clothes on Him, and led Him out to crucify Him.

New American Standard Bible
After they had mocked Him, they took the purple robe off Him and put His [own] garments on Him. And they led Him out to crucify Him.

King James Bible
And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Links
Mark 15:20Mark 15:20 NIVMark 15:20 NLTMark 15:20 ESVMark 15:20 NASBMark 15:20 KJVMark 15:20 Biblia ParalelaMark 15:20 Chinese BibleMark 15:20 French BibleMark 15:20 German Bible

Bible Hub
Mark 15:19
Top of Page
Top of Page