Bible
>
Interlinear
> Mark 12:25
◄
Mark 12:25
►
Mark 12 - Click for Chapter
25
3752
[e]
25
hotan
25
ὅταν
25
when
25
Conj
1063
[e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
1537
[e]
ek
ἐκ
out from
Prep
3498
[e]
nekrōn
νεκρῶν
[the] dead
Adj-GMP
450
[e]
anastōsin
ἀναστῶσιν
,
they rise
V-ASA-3P
3777
[e]
oute
οὔτε
neither
Conj
1060
[e]
gamousin
γαμοῦσιν
,
do they marry
V-PIA-3P
3777
[e]
oute
οὔτε
nor
Conj
1061
[e]
gamizontai
γαμίζονται
;
are given in marriage
V-PIM/P-3P
235
[e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
1510
[e]
eisin
εἰσὶν
are
V-PIA-3P
5613
[e]
hōs
ὡς
like
Adv
32
[e]
angeloi
ἄγγελοι
angels
N-NMP
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3588
[e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3772
[e]
ouranois
οὐρανοῖς
.
heavens
N-DMP
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When
the dead rise,
they will neither marry
nor
be given in marriage.
Instead,
they will be
like
the angels
in
heaven.
Young's Literal Translation
for
when
they may rise
out of
the dead
, they neither
marry
nor
are they given in marriage
, but
are
as
messengers
who are in
the
heavens.
Holman Christian Standard Bible
For
when
they rise
from
the dead
,
they neither
marry
nor
are given in marriage
but
are
like
angels
in
heaven
.
New American Standard Bible
"For when
they rise
from the dead,
they neither
marry
nor
are given in marriage,
but are like
angels
in heaven.
King James Bible
For
when
they shall rise
from
the dead,
they neither
marry,
nor
are given in marriage;
but
are
as
the angels
which
are in
heaven.
Links
Mark 12:25
•
Mark 12:25 NIV
•
Mark 12:25 NLT
•
Mark 12:25 ESV
•
Mark 12:25 NASB
•
Mark 12:25 KJV
•
Mark 12:25 Biblia Paralela
•
Mark 12:25 Chinese Bible
•
Mark 12:25 French Bible
•
Mark 12:25 German Bible
Bible Hub