Mark 11:31
31   2532 [e]
31   kai
31   καὶ
31   And
31   Conj
1260 [e]
dielogizonto
διελογίζοντο
they reasoned
V-IIM/P-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
1438 [e]
heautous
ἑαυτοὺς  ,
themselves
RefPro-AM3P
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
5101 [e]
Ti
‹Τί
what
IPro-ANS
3004 [e]
eipōmen
εἴπωμεν›  ?
should we say
V-ASA-1P
1437 [e]
Ean
Ἐὰν
If
Conj
3004 [e]
eipōmen
εἴπωμεν  ,
we should say
V-ASA-1P
1537 [e]
Ex
Ἐξ
From
Prep
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ  ,
heaven
N-GMS
2046 [e]
erei
ἐρεῖ  ,
he will say
V-FIA-3S
1223 [e]
Dia
Διὰ
because of
Prep
5101 [e]
ti
τί
why
IPro-ANS
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
4100 [e]
episteusate
ἐπιστεύσατε
did you believe
V-AIA-2P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ?
him
PPro-DM3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
They deliberated among themselves what they should answer: “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’

Young's Literal Translation
And they were reasoning with themselves, saying, ‘If we may say, From heaven{.htm" title="{">, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?

Holman Christian Standard Bible
They began to argue among themselves: “ If we say, ‘ From heaven ,’ He will say, ‘ Then why didn’t you believe him? ’

New American Standard Bible
They [began] reasoning among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Then why did you not believe him?'

King James Bible
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
Links
Mark 11:31Mark 11:31 NIVMark 11:31 NLTMark 11:31 ESVMark 11:31 NASBMark 11:31 KJVMark 11:31 Biblia ParalelaMark 11:31 Chinese BibleMark 11:31 French BibleMark 11:31 German Bible

Bible Hub
Mark 11:30
Top of Page
Top of Page