Luke 24:39
39   3708 [e]
39   idete
39   ἴδετε
39   see
39   V-AMA-2P
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖράς
hands
N-AFP
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP
1473 [e]
mou
μου  ,
of me
PPro-G1S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1473 [e]
egō
ἐγώ
I
PPro-N1S
1510 [e]
eimi
εἰμι
am
V-PIA-1S
846 [e]
autos
αὐτός  .
he
PPro-NM3S
5584 [e]
psēlaphēsate
ψηλαφήσατέ
Touch
V-AMA-2P
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3708 [e]
idete
ἴδετε  ,
see
V-AMA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
a spirit
N-NNS
4561 [e]
sarka
σάρκα
flesh
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3747 [e]
ostea
ὀστέα
bones
N-ANP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2192 [e]
echei
ἔχει  ,
has
V-PIA-3S
2531 [e]
kathōs
καθὼς
as
Adv
1473 [e]
eme
ἐμὲ
me
PPro-A1S
2334 [e]
theōreite
θεωρεῖτε
you see
V-PIA-2P
2192 [e]
echonta
ἔχοντα  .
having
V-PPA-AMS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Look at My hands and My feet. It is I Myself. Touch Me and see— for a spirit does not have flesh and bones, as you see I have.”

Young's Literal Translation
see my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit hath not flesh and bones, as ye see me having.’

Holman Christian Standard Bible
Look at My hands and My feet, that it is I Myself! Touch Me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.”

New American Standard Bible
"See My hands and My feet, that it is I Myself; touch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have."

King James Bible
Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
Links
Luke 24:39Luke 24:39 NIVLuke 24:39 NLTLuke 24:39 ESVLuke 24:39 NASBLuke 24:39 KJVLuke 24:39 Biblia ParalelaLuke 24:39 Chinese BibleLuke 24:39 French BibleLuke 24:39 German Bible

Bible Hub
Luke 24:38
Top of Page
Top of Page