Luke 23:55
55   2628 [e]
55   Katakolouthēsasai
55   Κατακολουθήσασαι
55   having followed
55   V-APA-NFP
1161 [e]
de
δὲ  ,
moreover
Conj
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
1135 [e]
gynaikes
γυναῖκες
women
N-NFP
3748 [e]
haitines
αἵτινες
who
RelPro-NFP
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P
4905 [e]
synelēlythuiai
συνεληλυθυῖαι
come with
V-RPA-NFP
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1056 [e]
Galilaias
Γαλιλαίας
Galilee
N-GFS
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
him
PPro-DM3S
2300 [e]
etheasanto
ἐθεάσαντο
saw
V-AIM-3P
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3419 [e]
mnēmeion
μνημεῖον
tomb
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5613 [e]
hōs
ὡς
how
Adv
5087 [e]
etethē
ἐτέθη
was laid
V-AIP-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4983 [e]
sōma
σῶμα
body
N-NNS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The women who had come with Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how His body was placed.

Young's Literal Translation
and the women also who have come with him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how his body was placed,

Holman Christian Standard Bible
The women who had come with Him from Galilee followed along and observed the tomb and how His body was placed.

New American Standard Bible
Now the women who had come with Him out of Galilee followed, and saw the tomb and how His body was laid.

King James Bible
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
Links
Luke 23:55Luke 23:55 NIVLuke 23:55 NLTLuke 23:55 ESVLuke 23:55 NASBLuke 23:55 KJVLuke 23:55 Biblia ParalelaLuke 23:55 Chinese BibleLuke 23:55 French BibleLuke 23:55 German Bible

Bible Hub
Luke 23:54
Top of Page
Top of Page