Luke 18:39
39   2532 [e]
39   Kai
39   Καὶ
39   And
39   Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
4254 [e]
proagontes
προάγοντες
going before
V-PPA-NMP
2008 [e]
epetimōn
ἐπετίμων
were rebuking
V-IIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
him
PPro-DM3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
4601 [e]
sigēsē
σιγήσῃ  .
he should be silent
V-ASA-3S
846 [e]
autos
αὐτὸς
He
PPro-NM3S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4183 [e]
pollō
πολλῷ
much
Adj-DNS
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
more
Adv
2896 [e]
ekrazen
ἔκραζεν  ,
kept crying out
V-IIA-3S
5207 [e]
Huie
Υἱὲ
Son
N-VMS
1138 [e]
Dauid
Δαυίδ  ,
of David
N-GMS
1653 [e]
eleēson
ἐλέησόν
have mercy on
V-AMA-2S
1473 [e]
me
με  .
me
PPro-A1S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then those in front told him to keep quiet, but he kept crying out all the more , “ Son of David, have mercy on me! ”

New American Standard Bible
Those who led the way were sternly telling him to be quiet; but he kept crying out all the more, "Son of David, have mercy on me!"

King James Bible
And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, [Thou] Son of David, have mercy on me.
Parallel Verses
International Standard Version
The people at the front of the crowd sternly told him to be quiet, but he started shouting even louder, "Son of David, have mercy on me!"

American Standard Version
And they that went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.

Young's Literal Translation
and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, 'Son of David, deal kindly with me.'
Links
Luke 18:39Luke 18:39 NIVLuke 18:39 NLTLuke 18:39 ESVLuke 18:39 NASBLuke 18:39 KJVLuke 18:39 CommentariesLuke 18:39 Bible AppsLuke 18:39 Biblia ParalelaLuke 18:39 Chinese BibleLuke 18:39 French BibleLuke 18:39 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 18:38
Top of Page
Top of Page