Luke 14:35
35   3777 [e]
35   oute
35   οὔτε
35   Neither
35   Conj
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
1093 [e]
gēn
γῆν
soil
N-AFS
3777 [e]
oute
οὔτε
nor
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
2874 [e]
koprian
κοπρίαν
manure
N-AFS
2111 [e]
eutheton
εὔθετόν
fit
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν  ;
is it
V-PIA-3S
1854 [e]
exō
ἔξω
out
Adv
906 [e]
ballousin
βάλλουσιν
they cast
V-PIA-3P
846 [e]
auto
αὐτό  .
it
PPro-AN3S
3588 [e]
Ho

The [one]
Art-NMS
2192 [e]
echōn
ἔχων
having
V-PPA-NMS
3775 [e]
ōta
ὦτα
ears
N-ANP
191 [e]
akouein
ἀκούειν  ,
to hear
V-PNA
191 [e]
akouetō
ἀκουέτω  .
let him hear
V-PMA-3S








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
It isn’t fit for the soil or for the manure pile; they throw it out. Anyone who has ears to hear should listen! ”

New American Standard Bible
"It is useless either for the soil or for the manure pile; it is thrown out. He who has ears to hear, let him hear."

King James Bible
It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; [but] men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.
Parallel Verses
International Standard Version
It's suitable neither for the soil nor for the manure pile. People throw it away. Let the person who has ears to hear, listen!"

American Standard Version
It is fit neither for the land nor for the dunghill: men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.

Young's Literal Translation
neither for land nor for manure is it fit -- they cast it without. He who is having ears to hear -- let him hear.'
Links
Luke 14:35Luke 14:35 NIVLuke 14:35 NLTLuke 14:35 ESVLuke 14:35 NASBLuke 14:35 KJVLuke 14:35 CommentariesLuke 14:35 Bible AppsLuke 14:35 Biblia ParalelaLuke 14:35 Chinese BibleLuke 14:35 French BibleLuke 14:35 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 14:34
Top of Page
Top of Page