John 7:37
37   1722 [e]
37   En
37   Ἐν
37   in
37   Prep
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2078 [e]
eschatē
ἐσχάτῃ
last
Adj-DFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρᾳ  ,
day
N-DFS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3173 [e]
megalē
μεγάλῃ  ,
great [day]
Adj-DFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1859 [e]
heortēs
ἑορτῆς
feast
N-GFS
2476 [e]
heistēkei
εἱστήκει
stood
V-LIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2896 [e]
ekraxen
ἔκραξεν  ,
cried out
V-AIA-3S
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
1437 [e]
Ean
Ἐάν
If
Conj
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
1372 [e]
dipsa
διψᾷ  ,
thirsts
V-PSA-3S
2064 [e]
erchesthō
ἐρχέσθω
let him come
V-PMM/P-3S
4314 [e]
pros
πρός
to
Prep
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4095 [e]
pinetō
πινέτω  .
drink
V-PMA-3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.

Young's Literal Translation
And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, ‘If any one doth thirst, let him come unto me and drink;

Holman Christian Standard Bible
On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, he should come to Me, and drink!

New American Standard Bible
Now on the last day, the great [day] of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.

King James Bible
<1161> In the last day, that great [day] of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
Links
John 7:37John 7:37 NIVJohn 7:37 NLTJohn 7:37 ESVJohn 7:37 NASBJohn 7:37 KJVJohn 7:37 Biblia ParalelaJohn 7:37 Chinese BibleJohn 7:37 French BibleJohn 7:37 German Bible

Bible Hub
John 7:36
Top of Page
Top of Page