Genesis 22
Interlinear Bible

The Offering of Isaac
(John 3:1–21)

1961 [e]   1
way·hî,   1
וַיְהִ֗י   1
And it came to pass   1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   1
310 [e]
’a·ḥar
אַחַר֙
after
Adv
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
the things
Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
430 [e]
wə·hā·’ĕ·lō·hîm,
וְהָ֣אֱלֹהִ֔ים
that God
Conj‑w, Art ¦ N‑mp
5254 [e]
nis·sāh
נִסָּ֖ה
tested
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
85 [e]
’aḇ·rā·hām;
אַבְרָהָ֑ם
Abraham
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep ¦ 3ms
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֖ם
Abraham
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2009 [e]
hin·nê·nî.
הִנֵּֽנִי׃
Behold, I [am here]
Interjection ¦ 1cs
559 [e]   2
way·yō·mer   2
וַיֹּ֡אמֶר   2
And He said   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   2
3947 [e]
qaḥ-
קַח־
Take
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֠א
now
Interjection
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bin·ḵā
בִּנְךָ֙
your son
N‑msc ¦ 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3173 [e]
yə·ḥî·ḏə·ḵā
יְחִֽידְךָ֤
only
Adj‑msc ¦ 2ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
157 [e]
’ā·haḇ·tā
אָהַ֙בְתָּ֙
you love
V‑Qal‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3327 [e]
yiṣ·ḥāq,
יִצְחָ֔ק
Isaac
N‑proper‑ms
1980 [e]
wə·leḵ-
וְלֶךְ־
and go
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
   
lə·ḵā,
לְךָ֔
-
Prep‑l ¦ 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
the land
N‑fsc
4179 [e]
ham·mō·rî·yāh;
הַמֹּרִיָּ֑ה
of Moriah
Art ¦ N‑proper‑fs
5927 [e]
wə·ha·‘ă·lê·hū
וְהַעֲלֵ֤הוּ
And offer him
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Imp‑ms ¦ 3ms
8033 [e]
šām
שָׁם֙
there
Adv
5930 [e]
lə·‘ō·lāh,
לְעֹלָ֔ה
as a burnt offering
Prep‑l ¦ N‑fs
5921 [e]
‘al
עַ֚ל
on
Prep
259 [e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֣ד
one
Number‑msc
2022 [e]
he·hā·rîm,
הֶֽהָרִ֔ים
of the mountains
Art ¦ N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
of which
Pro‑r
559 [e]
’ō·mar
אֹמַ֥ר
I will tell
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
to you
Prep ¦ 2ms
7925 [e]   3
way·yaš·kêm   3
וַיַּשְׁכֵּ֨ם   3
And rose early   3
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms   3
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
Abraham
N‑proper‑ms
1242 [e]
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֗קֶר
in the morning
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2280 [e]
way·ya·ḥă·ḇōš
וַֽיַּחֲבֹשׁ֙
and saddled
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2543 [e]
ḥă·mō·rōw,
חֲמֹר֔וֹ
his donkey
N‑msc ¦ 3ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֞ח
and he took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֤י
two
Number‑mdc
5288 [e]
nə·‘ā·rāw
נְעָרָיו֙
of his young men
N‑mpc ¦ 3ms
854 [e]
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Prep ¦ 3ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֣ק
Isaac
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw;
בְּנ֑וֹ
his son
N‑msc ¦ 3ms
1234 [e]
way·ḇaq·qa‘
וַיְבַקַּע֙
and he split
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
6086 [e]
‘ă·ṣê
עֲצֵ֣י
the wood for
N‑mpc
5930 [e]
‘ō·lāh,
עֹלָ֔ה
the burnt offering
N‑fs
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
and he arose
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1980 [e]
way·yê·leḵ,
וַיֵּ֔לֶךְ
and went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of which
Pro‑r
559 [e]
’ā·mar-
אָֽמַר־
had told
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
lōw
ל֥וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
God
Art ¦ N‑mp
3117 [e]   4
bay·yō·wm   4
בַּיּ֣וֹם   4
On the day   4
Prep‑b, Art ¦ N‑ms   4
7992 [e]
haš·šə·lî·šî,
הַשְּׁלִישִׁ֗י
third
Art ¦ Number‑oms
5375 [e]
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֨א
and lifted up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֧ם
Abraham
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5869 [e]
‘ê·nāw
עֵינָ֛יו
his eyes
N‑cdc ¦ 3ms
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֥רְא
and he saw
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place
Art ¦ N‑ms
7350 [e]
mê·rā·ḥōq.
מֵרָחֹֽק׃
from a distance
Prep‑m ¦ Adj‑ms
559 [e]   5
way·yō·mer   5
וַיֹּ֨אמֶר   5
And said   5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   5
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
Abraham
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5288 [e]
nə·‘ā·rāw,
נְעָרָ֗יו
his young men
N‑mpc ¦ 3ms
3427 [e]
šə·ḇū-
שְׁבוּ־
Stay
V‑Qal‑Imp‑mp
   
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
-
Prep‑l ¦ 2mp
6311 [e]
pōh
פֹּה֙
here
Adv
5973 [e]
‘im-
עִֽם־
with
Prep
2543 [e]
ha·ḥă·mō·wr,
הַחֲמ֔וֹר
the donkey
Art ¦ N‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
5288 [e]
wə·han·na·‘ar,
וְהַנַּ֔עַר
and the boy
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
1980 [e]
nê·lə·ḵāh
נֵלְכָ֖ה
will go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
over
Prep
3541 [e]
kōh;
כֹּ֑ה
there
Adv
7812 [e]
wə·niš·ta·ḥă·weh
וְנִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה
and we will worship
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjImperf‑1cp
7725 [e]
wə·nā·šū·ḇāh
וְנָשׁ֥וּבָה
and we will come back
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
413 [e]
’ă·lê·ḵem.
אֲלֵיכֶֽם׃
to you⁺
Prep ¦ 2mp
3947 [e]   6
way·yiq·qaḥ   6
וַיִּקַּ֨ח   6
And took   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   6
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
Abraham
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6086 [e]
‘ă·ṣê
עֲצֵ֣י
the wood
N‑mpc
5930 [e]
hā·‘ō·lāh,
הָעֹלָ֗ה
of the burnt offering
Art ¦ N‑fs
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֙שֶׂם֙
and laid [it]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֣ק
Isaac
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw,
בְּנ֔וֹ
his son
N‑msc ¦ 3ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
and he took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
in his hand
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
784 [e]
hā·’êš
הָאֵ֖שׁ
the fire
Art ¦ N‑cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3979 [e]
ham·ma·’ă·ḵe·leṯ;
הַֽמַּאֲכֶ֑לֶת
the knife
Art ¦ N‑fs
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֥וּ
and they went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
8147 [e]
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶ֖ם
the two of them
Number‑mdc ¦ 3mp
3162 [e]
yaḥ·dāw.
יַחְדָּֽו׃
together
Adv
559 [e]   7
way·yō·mer   7
וַיֹּ֨אמֶר   7
And spoke   7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   7
3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֜ק
Isaac
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֤ם
Abraham
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִיו֙
his father
N‑msc ¦ 3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
My father
N‑msc ¦ 1cs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
And he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2009 [e]
hin·nen·nî
הִנֶּ֣נִּֽי
Behold, I [am here]
Interjection ¦ 1cs
1121 [e]
ḇə·nî;
בְנִ֑י
my son
N‑msc ¦ 1cs
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Behold
Interjection
784 [e]
hā·’êš
הָאֵשׁ֙
the fire
Art ¦ N‑cs
6086 [e]
wə·hā·‘ê·ṣîm,
וְהָ֣עֵצִ֔ים
and the wood
Conj‑w, Art ¦ N‑mp
346 [e]
wə·’ay·yêh
וְאַיֵּ֥ה
and where [is]
Conj‑w ¦ Interrog
7716 [e]
haś·śeh
הַשֶּׂ֖ה
the lamb
Art ¦ N‑ms
5930 [e]
lə·‘ō·lāh.
לְעֹלָֽה׃
for a burnt offering
Prep‑l ¦ N‑fs
559 [e]   8
way·yō·mer   8
וַיֹּ֙אמֶר֙   8
And said   8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   8
85 [e]
’aḇ·rā·hām,
אַבְרָהָ֔ם
Abraham
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֞ים
God
N‑mp
7200 [e]
yir·’eh-
יִרְאֶה־
will see
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lōw
לּ֥וֹ
for Himself
Prep‑l ¦ 3ms
7716 [e]
haś·śeh
הַשֶּׂ֛ה
the lamb
Art ¦ N‑ms
5930 [e]
lə·‘ō·lāh
לְעֹלָ֖ה
for a burnt offering
Prep‑l ¦ N‑fs
1121 [e]
bə·nî;
בְּנִ֑י
my son
N‑msc ¦ 1cs
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֥וּ
And they went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
8147 [e]
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶ֖ם
the two of them
Number‑mdc ¦ 3mp
3162 [e]
yaḥ·dāw.
יַחְדָּֽו׃
together
Adv
935 [e]   9
way·yā·ḇō·’ū,   9
וַיָּבֹ֗אוּ   9
And they came   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   9
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּקוֹם֮
the place
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
559 [e]
’ā·mar-
אָֽמַר־
had told
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
lōw
ל֣וֹ
him
Prep‑l ¦ 3ms
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִים֒
God
Art ¦ N‑mp
1129 [e]
way·yi·ḇen
וַיִּ֨בֶן
and built
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֔חַ
the altar
Art ¦ N‑ms
6186 [e]
way·ya·‘ă·rōḵ
וַֽיַּעֲרֹ֖ךְ
and arranged
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6086 [e]
hā·‘ê·ṣîm;
הָעֵצִ֑ים
the wood
Art ¦ N‑mp
6123 [e]
way·ya·‘ă·qōḏ
וַֽיַּעֲקֹד֙
and he bound
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֣ק
Isaac
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw,
בְּנ֔וֹ
his son
N‑msc ¦ 3ms
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֤שֶׂם
and laid
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
DirObjM ¦ 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֔חַ
the altar
Art ¦ N‑ms
4605 [e]
mim·ma·‘al
מִמַּ֖עַל
upon
Prep‑m ¦ Adv
6086 [e]
lā·‘ê·ṣîm.
לָעֵצִֽים׃
the wood
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
7971 [e]   10
way·yiš·laḥ   10
וַיִּשְׁלַ֤ח   10
And stretched out   10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   10
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏōw,
יָד֔וֹ
his hand
N‑fsc ¦ 3ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֖ח
and took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3979 [e]
ham·ma·’ă·ḵe·leṯ;
הַֽמַּאֲכֶ֑לֶת
the knife
Art ¦ N‑fs
7819 [e]
liš·ḥōṭ
לִשְׁחֹ֖ט
to slaughter
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc ¦ 3ms

The LORD Provides the Sacrifice

7121 [e]   11
way·yiq·rā   11
וַיִּקְרָ֨א   11
And called   11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   11
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep ¦ 3ms
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֤ךְ
the angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of YHWH
N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
the heavens
Art ¦ N‑mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֣ם׀
Abraham
N‑proper‑ms
85 [e]
’aḇ·rā·hām;
אַבְרָהָ֑ם
Abraham
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
And he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2009 [e]
hin·nê·nî.
הִנֵּֽנִי׃
Behold, I [am here]
Interjection ¦ 1cs
559 [e]   12
way·yō·mer,   12
וַיֹּ֗אמֶר   12
And he said   12
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   12
408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv
7971 [e]
tiš·laḥ
תִּשְׁלַ֤ח
stretch out
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָֽדְךָ֙
your hand
N‑fsc ¦ 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
upon
Prep
5288 [e]
han·na·‘ar,
הַנַּ֔עַר
the boy
Art ¦ N‑ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w ¦ Adv
6213 [e]
ta·‘aś
תַּ֥עַשׂ
do
V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms
   
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
3972 [e]
mə·’ūm·māh;
מְא֑וּמָּה
anything
N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י׀
For
Conj
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֣ה
now
Adv
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֗עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
3373 [e]
yə·rê
יְרֵ֤א
fear
Adj‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
859 [e]
’at·tāh,
אַ֔תָּה
you
Pro‑2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and since not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
2820 [e]
ḥā·śaḵ·tā
חָשַׂ֛כְתָּ
you have withheld
V‑Qal‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bin·ḵā
בִּנְךָ֥
your son
N‑msc ¦ 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3173 [e]
yə·ḥî·ḏə·ḵā
יְחִידְךָ֖
your only one
Adj‑msc ¦ 2ms
4480 [e]
mim·men·nî.
מִמֶּֽנִּי׃
from me
Prep ¦ 1cs
5375 [e]   13
way·yiś·śā   13
וַיִּשָּׂ֨א   13
And lifted up   13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   13
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
Abraham
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5869 [e]
‘ê·nāw,
עֵינָ֗יו
his eyes
N‑cdc ¦ 3ms
7200 [e]
way·yar
וַיַּרְא֙
and looked
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
352 [e]
’a·yil,
אַ֔יִל
a ram
N‑ms
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֕ר
behind [him]
Adv
270 [e]
ne·’ĕ·ḥaz
נֶאֱחַ֥ז
caught
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5442 [e]
bas·sə·ḇaḵ
בַּסְּבַ֖ךְ
in the thicket
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7161 [e]
bə·qar·nāw;
בְּקַרְנָ֑יו
by its horns
Prep‑b ¦ N‑fdc ¦ 3ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֤לֶךְ
And went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
and took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
352 [e]
hā·’a·yil,
הָאַ֔יִל
the ram
Art ¦ N‑ms
5927 [e]
way·ya·‘ă·lê·hū
וַיַּעֲלֵ֥הוּ
and offered it
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms ¦ 3ms
5930 [e]
lə·‘ō·lāh
לְעֹלָ֖ה
as a burnt offering
Prep‑l ¦ N‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
instead
Prep
1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
of his son
N‑msc ¦ 3ms
7121 [e]   14
way·yiq·rā   14
וַיִּקְרָ֧א   14
And called   14
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   14
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֛ם
Abraham
N‑proper‑ms
8034 [e]
šêm-
שֵֽׁם־
the name
N‑msc
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
of place
Art ¦ N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה׀
YHWH
N‑proper‑ms
7200 [e]
yir·’eh;
יִרְאֶ֑ה
Yireh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
As
Pro‑r
559 [e]
yê·’ā·mêr
יֵאָמֵ֣ר
it is said
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
to this day
Art ¦ N‑ms
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֥ר
On the mountain
Prep‑b ¦ N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
7200 [e]
yê·rā·’eh.
יֵרָאֶֽה׃
it shall be seen
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
7121 [e]   15
way·yiq·rā   15
וַיִּקְרָ֛א   15
And called   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   15
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֥ךְ
the angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
85 [e]
’aḇ·rā·hām;
אַבְרָהָ֑ם
Abraham
N‑proper‑ms
8145 [e]
šê·nîṯ
שֵׁנִ֖ית
a second time
Number‑ofsc
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
8064 [e]
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
the heavens
Art ¦ N‑mp
559 [e]   16
way·yō·mer   16
וַיֹּ֕אמֶר   16
and said   16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   16
   

בִּ֥י
By Myself
Prep‑b ¦ 1cs
7650 [e]
niš·ba‘·tî
נִשְׁבַּ֖עְתִּי
I have sworn
V‑Nifal‑Perf‑1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî,
כִּ֗י
that
Conj
3282 [e]
ya·‘an
יַ֚עַן
because
Adv
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
-
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֙יתָ֙
you have done
V‑Qal‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
the thing
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art ¦ Pro‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
2820 [e]
ḥā·śaḵ·tā
חָשַׂ֖כְתָּ
have you withheld
V‑Qal‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bin·ḵā
בִּנְךָ֥
your son
N‑msc ¦ 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3173 [e]
yə·ḥî·ḏe·ḵā.
יְחִידֶֽךָ׃
only
Adj‑msc ¦ 2ms
3588 [e]   17
kî-   17
כִּֽי־   17
that   17
Conj   17
1288 [e]
ḇā·rêḵ
בָרֵ֣ךְ
blessing
V‑Piel‑InfAbs
1288 [e]
’ă·ḇā·reḵ·ḵā,
אֲבָרֶכְךָ֗
I will bless you
V‑Piel‑Imperf‑1cs ¦ 2ms
7235 [e]
wə·har·bāh
וְהַרְבָּ֨ה
and multiplying
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑InfAbs
7235 [e]
’ar·beh
אַרְבֶּ֤ה
I will multiply
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
2233 [e]
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֙
your seed
N‑msc ¦ 2ms
3556 [e]
kə·ḵō·wḵ·ḇê
כְּכוֹכְבֵ֣י
as the stars
Prep‑k ¦ N‑mpc
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of the heavens
Art ¦ N‑mp
2344 [e]
wə·ḵa·ḥō·wl
וְכַח֕וֹל
and as the sand
Conj‑w, Prep‑k, Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [is]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
8193 [e]
śə·p̄aṯ
שְׂפַ֣ת
the shore
N‑fsc
3220 [e]
hay·yām;
הַיָּ֑ם
of the sea
Art ¦ N‑ms
3423 [e]
wə·yi·raš
וְיִרַ֣שׁ
and shall possess
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
2233 [e]
zar·‘ă·ḵā,
זַרְעֲךָ֔
your seed
N‑msc ¦ 2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֥עַר
the gate
N‑msc
341 [e]
’ō·yə·ḇāw.
אֹיְבָֽיו׃
of their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3ms
1288 [e]   18
wə·hiṯ·bā·ră·ḵū   18
וְהִתְבָּרֲכ֣וּ   18
And will be blessed   18
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp   18
2233 [e]
ḇə·zar·‘ă·ḵā,
בְזַרְעֲךָ֔
in your seed
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
1471 [e]
gō·w·yê
גּוֹיֵ֣י
the nations
N‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Art ¦ N‑fs
6118 [e]
‘ê·qeḇ
עֵ֕קֶב
because
Conj
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
8085 [e]
šā·ma‘·tā
שָׁמַ֖עְתָּ
you have listened
V‑Qal‑Perf‑2ms
6963 [e]
bə·qō·lî.
בְּקֹלִֽי׃
to My voice
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
7725 [e]   19
way·yā·šāḇ   19
וַיָּ֤שָׁב   19
And returned   19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   19
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5288 [e]
nə·‘ā·rāw,
נְעָרָ֔יו
his young men
N‑mpc ¦ 3ms
6965 [e]
way·yā·qu·mū
וַיָּקֻ֛מוּ
and they rose
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֥וּ
and went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
3162 [e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֖ו
together
Adv
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
884 [e]
bə·’êr
בְּאֵ֣ר
Beer-
Prep
884 [e]
šā·ḇa‘;
שָׁ֑בַע
sheba
N‑proper‑fs
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
And dwelt
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֖ם
Abraham
N‑proper‑ms
884 [e]
biḇ·’êr
בִּבְאֵ֥ר
at Beer-
Prep
884 [e]
šā·ḇa‘.
שָֽׁבַע׃פ
sheba
Prep ¦ N‑proper‑fs

The Sons of Nahor

1961 [e]   20
way·hî,   20
וַיְהִ֗י   20
And it came to pass   20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   20
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵי֙
after
Prep
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
the things
Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
5046 [e]
way·yug·gaḏ
וַיֻּגַּ֥ד
that it was told
Conj‑w ¦ V‑Hofal‑CImperf‑3ms
85 [e]
lə·’aḇ·rā·hām
לְאַבְרָהָ֖ם
to Abraham
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2009 [e]
hin·nêh
הִ֠נֵּה
Behold
Interjection
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֨ה
has borne
V‑Qal‑Perf‑3fs
4435 [e]
mil·kāh
מִלְכָּ֥ה
Milcah
N‑proper‑fs
1571 [e]
ḡam-
גַם־
even
Conj
1931 [e]

הִ֛וא
she
Pro‑3fs
1121 [e]
bā·nîm
בָּנִ֖ים
sons
N‑mp
5152 [e]
lə·nā·ḥō·wr
לְנָח֥וֹר
to Nahor
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā.
אָחִֽיךָ׃
your brother
N‑msc ¦ 2ms
853 [e]   21
’eṯ-   21
אֶת־   21
-    21
DirObjM   21
5780 [e]
‘ūṣ
ע֥וּץ
Uz
N‑proper‑ms
1060 [e]
bə·ḵō·rōw
בְּכֹר֖וֹ
his firstborn
N‑msc ¦ 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
938 [e]
būz
בּ֣וּז
Buz
N‑proper‑ms
251 [e]
’ā·ḥîw;
אָחִ֑יו
his brother
N‑msc ¦ 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
7055 [e]
qə·mū·’êl
קְמוּאֵ֖ל
Kemuel
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֥י
the father
N‑msc
758 [e]
’ă·rām.
אֲרָֽם׃
of Aram
N‑proper‑ms
853 [e]   22
wə·’eṯ-   22
וְאֶת־   22
and   22
Conj‑w ¦ DirObjM   22
3777 [e]
ke·śeḏ
כֶּ֣שֶׂד
Chesed
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
2375 [e]
ḥă·zōw,
חֲז֔וֹ
Hazo
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
6394 [e]
pil·dāš
פִּלְדָּ֖שׁ
Pildash
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3044 [e]
yiḏ·lāp̄;
יִדְלָ֑ף
Jidlaph
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1328 [e]
bə·ṯū·’êl.
בְּתוּאֵֽל׃
Bethuel
N‑proper‑ms
1328 [e]   23
ū·ḇə·ṯū·’êl   23
וּבְתוּאֵ֖ל   23
And Bethuel   23
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms   23
3205 [e]
yā·laḏ
יָלַ֣ד
begat
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7259 [e]
riḇ·qāh;
רִבְקָ֑ה
Rebekah
N‑proper‑fs
8083 [e]
šə·mō·nāh
שְׁמֹנָ֥ה
eight
Number‑ms
428 [e]
’êl·leh
אֵ֙לֶּה֙
these
Pro‑cp
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֣ה
bore
V‑Qal‑Perf‑3fs
4435 [e]
mil·kāh,
מִלְכָּ֔ה
Milcah
N‑proper‑fs
5152 [e]
lə·nā·ḥō·wr
לְנָח֖וֹר
to Nahor
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
251 [e]
’ă·ḥî
אֲחִ֥י
brother
N‑msc
85 [e]
’aḇ·rā·hām.
אַבְרָהָֽם׃
Abraham’s
N‑proper‑ms
6370 [e]   24
ū·p̄î·laḡ·šōw   24
וּפִֽילַגְשׁ֖וֹ   24
And his concubine   24
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms   24
8034 [e]
ū·šə·māh
וּשְׁמָ֣הּ
and her name [was]
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3fs
7208 [e]
rə·’ū·māh;
רְאוּמָ֑ה
Reumah
N‑proper‑fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֤לֶד
and bore
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
1931 [e]

הִוא֙
she
Pro‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2875 [e]
ṭe·ḇaḥ
טֶ֣בַח
Tebah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1514 [e]
ga·ḥam,
גַּ֔חַם
Gaham
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
8477 [e]
ta·ḥaš
תַּ֖חַשׁ
Tahash
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
4601 [e]
ma·‘ă·ḵāh.
מַעֲכָֽה׃ס
Maacah
N‑proper‑ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Genesis 21
Top of Page
Top of Page