Genesis 15
Interlinear Bible

God’s Covenant with Abram
(Romans 4:1–12; Hebrews 11:8–19)

310 [e]   1
’a·ḥar   1
אַחַ֣ר׀   1
After   1
Adv   1
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
the things
Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֗לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֤ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
87 [e]
’aḇ·rām,
אַבְרָ֔ם
Abram
N‑proper‑ms
4236 [e]
bam·ma·ḥă·zeh
בַּֽמַּחֲזֶ֖ה
in a vision
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv
3372 [e]
tî·rā
תִּירָ֣א
do be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2ms
87 [e]
’aḇ·rām,
אַבְרָ֗ם
Abram
N‑proper‑ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֙
I [am]
Pro‑1cs
4043 [e]
mā·ḡên
מָגֵ֣ן
shield
N‑cs
   
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
7939 [e]
śə·ḵā·rə·ḵā
שְׂכָרְךָ֖
your reward
N‑msc ¦ 2ms
7235 [e]
har·bêh
הַרְבֵּ֥ה
is great
V‑Hifil‑InfAbs
3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
exceedingly
Adv
559 [e]   2
way·yō·mer   2
וַיֹּ֣אמֶר   2
And said   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   2
87 [e]
’aḇ·rām,
אַבְרָ֗ם
Abram
N‑proper‑ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֤י
O Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יֱהוִה֙
YHWH
N‑proper‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
5414 [e]
tit·ten-
תִּתֶּן־
can You give
V‑Qal‑Imperf‑2ms
   
lî,
לִ֔י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֖י
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
1980 [e]
hō·w·lêḵ
הוֹלֵ֣ךְ
go
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6185 [e]
‘ă·rî·rî;
עֲרִירִ֑י
childless
Adj‑ms
1121 [e]
ū·ḇen-
וּבֶן־
and the son
Conj‑w ¦ N‑msc
4943 [e]
me·šeq
מֶ֣שֶׁק
of possession
N‑msc
1004 [e]
bê·ṯî,
בֵּיתִ֔י
of my house
N‑msc ¦ 1cs
1931 [e]

ה֖וּא
is
Pro‑3ms
1834 [e]
dam·me·śeq
דַּמֶּ֥שֶׂק
of Damascus
N‑proper‑fs
461 [e]
’ĕ·lî·‘e·zer.
אֱלִיעֶֽזֶר׃
Eliezer
N‑proper‑ms
559 [e]   3
way·yō·mer   3
וַיֹּ֣אמֶר   3
And said   3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   3
87 [e]
’aḇ·rām,
אַבְרָ֔ם
Abram
N‑proper‑ms
2005 [e]
hên
הֵ֣ן
Behold
Interjection
   
lî,
לִ֔י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֖תָּה
You have given
V‑Qal‑Perf‑2ms
2233 [e]
zā·ra‘;
זָ֑רַע
offspring
N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
a son
N‑msc
1004 [e]
bê·ṯî
בֵּיתִ֖י
of my house
N‑msc ¦ 1cs
3423 [e]
yō·w·rêš
יוֹרֵ֥שׁ
is inheriting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·ṯî.
אֹתִֽי׃
me
DirObjM ¦ 1cs
2009 [e]   4
wə·hin·nêh   4
וְהִנֵּ֨ה   4
And behold   4
Conj‑w ¦ Interjection   4
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
[came] to him
Prep ¦ 3ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3808 [e]

לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
3423 [e]
yî·rā·šə·ḵā
יִֽירָשְׁךָ֖
will not inherit you
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 2ms
2088 [e]
zeh;
זֶ֑ה
this one
Pro‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
but
Conj
518 [e]
’im
אִם֙
rather
Conj
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
one who
Pro‑r
3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֣א
will come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4578 [e]
mim·mê·‘e·ḵā,
מִמֵּעֶ֔יךָ
from your inward parts
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 2ms
1931 [e]

ה֖וּא
he
Pro‑3ms
3423 [e]
yî·rā·še·ḵā.
יִֽירָשֶֽׁךָ׃
will inherit you
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 2ms
3318 [e]   5
way·yō·w·ṣê   5
וַיּוֹצֵ֨א   5
And He brought   5
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms   5
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֜וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
2351 [e]
ha·ḥū·ṣāh,
הַח֗וּצָה
outside
Art ¦ N‑ms ¦ 3fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5027 [e]
hab·beṭ-
הַבֶּט־
Look
V‑Hifil‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֣א
now
Interjection
8064 [e]
haš·šā·may·māh,
הַשָּׁמַ֗יְמָה
toward the heavens
Art ¦ N‑mp ¦ 3fs
5608 [e]
ū·sə·p̄ōr
וּסְפֹר֙
and count
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
3556 [e]
hak·kō·w·ḵā·ḇîm,
הַכּ֣וֹכָבִ֔ים
the stars
Art ¦ N‑mp
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3201 [e]
tū·ḵal
תּוּכַ֖ל
you are able
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5608 [e]
lis·pōr
לִסְפֹּ֣ר
to count
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM ¦ 3mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And He said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
   
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
So
Adv
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֖ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2233 [e]
zar·‘e·ḵā.
זַרְעֶֽךָ׃
your seed
N‑msc ¦ 2ms
539 [e]   6
wə·he·’ĕ·min   6
וְהֶאֱמִ֖ן   6
And he believed   6
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms   6
3068 [e]
Yah·weh;
בַּֽיהוָ֑ה
in YHWH
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
2803 [e]
way·yaḥ·šə·ḇe·hā
וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ
and He reckoned it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms ¦ 3fs
   
lōw
לּ֖וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
6666 [e]
ṣə·ḏā·qāh.
צְדָקָֽה׃
as righteousness
N‑fs
559 [e]   7
way·yō·mer   7
וַיֹּ֖אמֶר   7
And He said   7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   7
413 [e]
’ê·lāw;
אֵלָ֑יו
to him
Prep ¦ 3ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯî·ḵā
הוֹצֵאתִ֙יךָ֙
brought you
V‑Hifil‑Perf‑1cs ¦ 2ms
218 [e]
mê·’ūr
מֵא֣וּר
out of Ur
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
3778 [e]
kaś·dîm,
כַּשְׂדִּ֔ים
of the Chaldeans
N‑proper‑mp
5414 [e]
lā·ṯeṯ
לָ֧תֶת
to give
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
   
lə·ḵā
לְךָ֛
to you
Prep‑l ¦ 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֥רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art ¦ Pro‑fs
3423 [e]
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess it
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3fs

God Confirms His Promise
(Numbers 34:1–15; Romans 4:13–25)

559 [e]   8
way·yō·mar;   8
וַיֹּאמַ֑ר   8
And he said   8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   8
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh,
יֱהוִ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
4100 [e]
bam·māh
בַּמָּ֥ה
by what
Prep‑b ¦ Interrog
3045 [e]
’ê·ḏa‘
אֵדַ֖ע
shall I know
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3423 [e]
’î·rā·šen·nāh.
אִֽירָשֶֽׁנָּה׃
I will possess it
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 3fs
559 [e]   9
way·yō·mer   9
וַיֹּ֣אמֶר   9
And He said   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   9
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep ¦ 3ms
3947 [e]
qə·ḥāh
קְחָ֥ה
Bring
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3fs
   

לִי֙
Me
Prep‑l ¦ 1cs
5697 [e]
‘eḡ·lāh
עֶגְלָ֣ה
a heifer
N‑fs
8027 [e]
mə·šul·le·šeṯ,
מְשֻׁלֶּ֔שֶׁת
being three years [old]
V‑Pual‑Prtcpl‑fsc
5795 [e]
wə·‘êz
וְעֵ֥ז
and a female goat
Conj‑w ¦ N‑fs
8027 [e]
mə·šul·le·šeṯ
מְשֻׁלֶּ֖שֶׁת
being three years [old]
V‑Pual‑Prtcpl‑fsc
352 [e]
wə·’a·yil
וְאַ֣יִל
and a ram
Conj‑w ¦ N‑ms
8027 [e]
mə·šul·lāš;
מְשֻׁלָּ֑שׁ
being three years [old]
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
8449 [e]
wə·ṯōr
וְתֹ֖ר
and a turtledove
Conj‑w ¦ N‑fs
1469 [e]
wə·ḡō·w·zāl.
וְגוֹזָֽל׃
and a young pigeon
Conj‑w ¦ N‑ms
3947 [e]   10
way·yiq·qaḥ-   10
וַיִּֽקַּֽח־   10
And he brought   10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   10
   
lōw
ל֣וֹ
to Him
Prep‑l ¦ 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
428 [e]
’êl·leh,
אֵ֗לֶּה
these
Pro‑cp
1334 [e]
way·ḇat·têr
וַיְבַתֵּ֤ר
and he cut in two
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
DirObjM ¦ 3mp
8432 [e]
bat·tā·weḵ,
בַּתָּ֔וֶךְ
in the middle
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֥ן
and placed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
each
N‑ms
1335 [e]
biṯ·rōw
בִּתְר֖וֹ
piece
N‑msc ¦ 3ms
7122 [e]
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
opposite
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7453 [e]
rê·‘ê·hū;
רֵעֵ֑הוּ
the other
N‑msc ¦ 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
6833 [e]
ha·ṣip·pōr
הַצִפֹּ֖ר
the bird
Art ¦ N‑cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1334 [e]
ḇā·ṯār.
בָתָֽר׃
he did cut in two
V‑Qal‑Perf‑3ms
3381 [e]   11
way·yê·reḏ   11
וַיֵּ֥רֶד   11
And came down   11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   11
5861 [e]
hā·‘a·yiṭ
הָעַ֖יִט
and the bird of prey
Art ¦ N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6297 [e]
hap·pə·ḡā·rîm;
הַפְּגָרִ֑ים
the carcasses
Art ¦ N‑mp
5380 [e]
way·yaš·šêḇ
וַיַּשֵּׁ֥ב
and drove away
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM ¦ 3mp
87 [e]
’aḇ·rām.
אַבְרָֽם׃
Abram
N‑proper‑ms
1961 [e]   12
way·hî   12
וַיְהִ֤י   12
And was   12
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   12
8121 [e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙
the sun
Art ¦ N‑cs
935 [e]
lā·ḇō·w,
לָב֔וֹא
going [down]
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
8639 [e]
wə·ṯar·dê·māh
וְתַרְדֵּמָ֖ה
and a deep sleep
Conj‑w ¦ N‑fs
5307 [e]
nā·p̄ə·lāh
נָפְלָ֣ה
fell
V‑Qal‑Perf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
87 [e]
’aḇ·rām;
אַבְרָ֑ם
Abram
N‑proper‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
367 [e]
’ê·māh
אֵימָ֛ה
a terror
N‑fs
2825 [e]
ḥă·šê·ḵāh
חֲשֵׁכָ֥ה
darkness
N‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·lāh
גְדֹלָ֖ה
of great
Adj‑fs
5307 [e]
nō·p̄e·leṯ
נֹפֶ֥לֶת
fell
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
upon him
Prep ¦ 3ms
559 [e]   13
way·yō·mer   13
וַיֹּ֣אמֶר   13
And He said   13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   13
87 [e]
lə·’aḇ·rām,
לְאַבְרָ֗ם
to Abram
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3045 [e]
yā·ḏō·a‘
יָדֹ֨עַ
Knowing
V‑Qal‑InfAbs
3045 [e]
tê·ḏa‘
תֵּדַ֜ע
you shall know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
1616 [e]
ḡêr
גֵ֣ר׀
a sojourner
N‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2233 [e]
zar·‘ă·ḵā,
זַרְעֲךָ֗
your seed
N‑msc ¦ 2ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֙רֶץ֙
in a land
Prep‑b ¦ N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
   
lā·hem,
לָהֶ֔ם
theirs
Prep‑l ¦ 3mp
5647 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏūm
וַעֲבָד֖וּם
and they will serve them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ¦ 3mp
6031 [e]
wə·‘in·nū
וְעִנּ֣וּ
and they will afflict
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM ¦ 3mp
702 [e]
’ar·ba‘
אַרְבַּ֥ע
four
Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֖וֹת
hundred
Number‑fp
8141 [e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
N‑fs
1571 [e]   14
wə·ḡam   14
וְגַ֧ם   14
But   14
Conj   14
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1471 [e]
hag·gō·w
הַגּ֛וֹי
the nation
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
5647 [e]
ya·‘ă·ḇō·ḏū
יַעֲבֹ֖דוּ
they serve
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1777 [e]
dān
דָּ֣ן
will judge
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî;
אָנֹ֑כִי
I
Pro‑1cs
310 [e]
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַחֲרֵי־
and after
Conj‑w ¦ Prep
3651 [e]
ḵên
כֵ֥ן
this
Adv
3318 [e]
yê·ṣə·’ū
יֵצְא֖וּ
they shall come out
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7399 [e]
bir·ḵuš
בִּרְכֻ֥שׁ
with possessions
Prep‑b ¦ N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl.
גָּדֽוֹל׃
great
Adj‑ms
859 [e]   15
wə·’at·tāh   15
וְאַתָּ֛ה   15
And as for you   15
Conj‑w ¦ Pro‑2ms   15
935 [e]
tā·ḇō·w
תָּב֥וֹא
you shall go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1 [e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
אֲבֹתֶ֖יךָ
your fathers
N‑mpc ¦ 2ms
7965 [e]
bə·šā·lō·wm;
בְּשָׁל֑וֹם
in peace
Prep‑b ¦ N‑ms
6912 [e]
tiq·qā·ḇêr
תִּקָּבֵ֖ר
you shall be buried
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
7872 [e]
bə·śê·ḇāh
בְּשֵׂיבָ֥ה
at an old age
Prep‑b ¦ N‑fs
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh.
טוֹבָֽה׃
good
Adj‑fs
1755 [e]   16
wə·ḏō·wr   16
וְד֥וֹר   16
And the generation   16
Conj‑w ¦ N‑ms   16
7243 [e]
rə·ḇî·‘î
רְבִיעִ֖י
fourth
Number‑oms
7725 [e]
yā·šū·ḇū
יָשׁ֣וּבוּ
they shall return
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2008 [e]
hên·nāh;
הֵ֑נָּה
here
Adv
3588 [e]

כִּ֧י
for
Conj
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
8003 [e]
šā·lêm
שָׁלֵ֛ם
[is] complete
Adj‑ms
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֥ן
the iniquity
N‑csc
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî
הָאֱמֹרִ֖י
of the Amorite
Art ¦ N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
yet
Prep
2008 [e]
hên·nāh.
הֵֽנָּה׃
here
Adv
1961 [e]   17
way·hî   17
וַיְהִ֤י   17
And it came to pass   17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   17
8121 [e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙
when the sun
Art ¦ N‑cs
935 [e]
bā·’āh,
בָּ֔אָה
went [down]
V‑Qal‑Perf‑3fs
5939 [e]
wa·‘ă·lā·ṭāh
וַעֲלָטָ֖ה
and dark
Conj‑w ¦ N‑fs
1961 [e]
hā·yāh;
הָיָ֑ה
it was
V‑Qal‑Perf‑3ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
8574 [e]
ṯan·nūr
תַנּ֤וּר
a firepot
N‑csc
6227 [e]
‘ā·šān
עָשָׁן֙
smoking
N‑ms
3940 [e]
wə·lap·pîḏ
וְלַפִּ֣יד
and a torch
Conj‑w ¦ N‑msc
784 [e]
’êš,
אֵ֔שׁ
burning
N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
5674 [e]
‘ā·ḇar,
עָבַ֔ר
passed
V‑Qal‑Perf‑3ms
996 [e]
bên
בֵּ֖ין
between
Prep
1506 [e]
hag·gə·zā·rîm
הַגְּזָרִ֥ים
the pieces
Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art ¦ Pro‑cp
3117 [e]   18
bay·yō·wm   18
בַּיּ֣וֹם   18
On day   18
Prep‑b, Art ¦ N‑ms   18
1931 [e]
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
3772 [e]
kā·raṯ
כָּרַ֧ת
cut
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
87 [e]
’aḇ·rām
אַבְרָ֖ם
Abram
N‑proper‑ms
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
a covenant
N‑fs
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2233 [e]
lə·zar·‘ă·ḵā,
לְזַרְעֲךָ֗
To your seed
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֙תִּי֙
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art ¦ Pro‑fs
5104 [e]
min·nə·har
מִנְּהַ֣ר
from the river
Prep‑m ¦ N‑msc
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5104 [e]
han·nā·hār
הַנָּהָ֥ר
the river
Art ¦ N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏōl
הַגָּדֹ֖ל
great
Art ¦ Adj‑ms
5104 [e]
nə·har-
נְהַר־
the River
N‑msc
6578 [e]
pə·rāṯ.
פְּרָֽת׃
Euphrates
N‑proper‑fs
853 [e]   19
’eṯ-   19
אֶת־   19
-    19
DirObjM   19
7017 [e]
haq·qê·nî
הַקֵּינִי֙
with the Kenite
Art ¦ N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
7074 [e]
haq·qə·niz·zî,
הַקְּנִזִּ֔י
the Kenizzite
Art ¦ N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
6935 [e]
haq·qaḏ·mō·nî.
הַקַּדְמֹנִֽי׃
the Kadmonite
Art ¦ N‑proper‑ms
853 [e]   20
wə·’eṯ-   20
וְאֶת־   20
and   20
Conj‑w ¦ DirObjM   20
2850 [e]
ha·ḥit·tî
הַחִתִּ֥י
the Hittite
Art ¦ N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
6522 [e]
hap·pə·riz·zî
הַפְּרִזִּ֖י
the Perizzite
Art ¦ N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
7497 [e]
hā·rə·p̄ā·’îm.
הָרְפָאִֽים׃
the Rephaim
Art ¦ N‑proper‑mp
853 [e]   21
wə·’eṯ-   21
וְאֶת־   21
and   21
Conj‑w ¦ DirObjM   21
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî
הָֽאֱמֹרִי֙
the Amorite
Art ¦ N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî,
הַֽכְּנַעֲנִ֔י
the Canaanite
Art ¦ N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1622 [e]
hag·gir·gā·šî
הַגִּרְגָּשִׁ֖י
the Girgashite
Art ¦ N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
2983 [e]
hay·ḇū·sî.
הַיְבוּסִֽי׃ס
the Jebusite
Art ¦ N‑proper‑ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Genesis 14
Top of Page
Top of Page