Bible
>
BSB
> Ezekiel 2
◄
Ezekiel 2
►
Interlinear Bible
Ezekiel’s Call
559
[e]
1
way·yō·mer
1
וַיֹּ֖אמֶר
1
And He said
1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1
413
[e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep ¦ 1cs
1121
[e]
ben-
בֶּן־
Son
N‑msc
120
[e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
of man
N‑ms
5975
[e]
‘ă·mōḏ
עֲמֹ֣ד
stand
V‑Qal‑Imp‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7272
[e]
raḡ·le·ḵā,
רַגְלֶ֔יךָ
your feet
N‑fdc ¦ 2ms
1696
[e]
wa·’ă·ḏab·bêr
וַאֲדַבֵּ֖ר
and I will speak
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf.h‑1cs
853
[e]
’ō·ṯāḵ.
אֹתָֽךְ׃
to you
DirObjM ¦ 2ms
935
[e]
2
wat·tā·ḇō
2
וַתָּ֧בֹא
2
And came
2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
2
ḇî
בִ֣י
into me
Prep‑b ¦ 1cs
7307
[e]
rū·aḥ,
ר֗וּחַ
the Spirit
N‑cs
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁר֙
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
He spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep ¦ 1cs
5975
[e]
wat·ta·‘ă·mi·ḏê·nî
וַתַּעֲמִדֵ֖נִי
and set me
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3fs ¦ 1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7272
[e]
raḡ·lāy;
רַגְלָ֑י
my feet
N‑fdc ¦ 1cs
8085
[e]
wā·’eš·ma‘
וָאֶשְׁמַ֕ע
and I heard
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
1696
[e]
mid·dab·bêr
מִדַּבֵּ֥ר
the One speaking
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
413
[e]
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃פ
to me
Prep ¦ 1cs
559
[e]
3
way·yō·mer
3
וַיֹּ֣אמֶר
3
And He said
3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep ¦ 1cs
1121
[e]
ben-
בֶּן־
Son
N‑msc
120
[e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
of man
N‑ms
7971
[e]
šō·w·lê·aḥ
שׁוֹלֵ֨חַ
am sending
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I
Pro‑1cs
853
[e]
’ō·wṯ·ḵā
אֽוֹתְךָ֙
you
DirObjM ¦ 2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1471
[e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֥ם
a nation
N‑mp
4775
[e]
ham·mō·wr·ḏîm
הַמּוֹרְדִ֖ים
rebellious
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
4775
[e]
mā·rə·ḏū-
מָרְדוּ־
has rebelled
V‑Qal‑Perf‑3cp
ḇî;
בִ֑י
against Me
Prep‑b ¦ 1cs
1992
[e]
hêm·māh
הֵ֤מָּה
they
Pro‑3mp
1
[e]
wa·’ă·ḇō·w·ṯām
וַאֲבוֹתָם֙
and their fathers
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3mp
6586
[e]
pā·šə·‘ū
פָּ֣שְׁעוּ
have transgressed
V‑Qal‑Perf‑3cp
ḇî,
בִ֔י
against Me
Prep‑b ¦ 1cs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6106
[e]
‘e·ṣem
עֶ֖צֶם
very
N‑fsc
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
the day
Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art ¦ Pro‑ms
1121
[e]
4
wə·hab·bā·nîm,
4
וְהַבָּנִ֗ים
4
And the sons [are]
4
Conj‑w, Art ¦ N‑mp
4
7186
[e]
qə·šê
קְשֵׁ֤י
hard
Adj‑mpc
6440
[e]
p̄ā·nîm
פָנִים֙
of face
N‑mp
2389
[e]
wə·ḥiz·qê-
וְחִזְקֵי־
and strong
Conj‑w ¦ Adj‑mpc
3820
[e]
lêḇ,
לֵ֔ב
of heart
N‑ms
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I
Pro‑1cs
7971
[e]
šō·w·lê·aḥ
שׁוֹלֵ֥חַ
am sending
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’ō·wṯ·ḵā
אוֹתְךָ֖
you
DirObjM ¦ 2ms
413
[e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵיהֶ֑ם
to them
Prep ¦ 3mp
559
[e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and you shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413
[e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep ¦ 3mp
3541
[e]
kōh
כֹּ֥ה
Thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069
[e]
Yah·weh.
יְהֹוִֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
1992
[e]
5
wə·hêm·māh
5
וְהֵ֙מָּה֙
5
And they
5
Conj‑w ¦ Pro‑3mp
5
518
[e]
’im-
אִם־
whether
Conj
8085
[e]
yiš·mə·‘ū
יִשְׁמְע֣וּ
they hear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
518
[e]
wə·’im-
וְאִם־
or whether
Conj
2308
[e]
yeḥ·dā·lū,
יֶחְדָּ֔לוּ
they refuse
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3588
[e]
kî
כִּ֛י
for
Conj
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֥ית
a house
N‑msc
4805
[e]
mə·rî
מְרִ֖י
rebellious
N‑ms
1992
[e]
hêm·māh;
הֵ֑מָּה
they [are]
Pro‑3mp
3045
[e]
wə·yā·ḏə·‘ū,
וְיָ֣דְע֔וּ
and they will know
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
5030
[e]
nā·ḇî
נָבִ֖יא
a prophet
N‑ms
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
has been
V‑Qal‑Perf‑3ms
8432
[e]
ḇə·ṯō·w·ḵām.
בְתוֹכָֽם׃פ
in their midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3mp
859
[e]
6
wə·’at·tāh
6
וְאַתָּ֣ה
6
And you
6
Conj‑w ¦ Pro‑2ms
6
1121
[e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
120
[e]
’ā·ḏām
אָ֠דָם
of man
N‑ms
408
[e]
’al-
אַל־
do not
Adv
3372
[e]
tî·rā
תִּירָ֨א
be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2ms
mê·hem
מֵהֶ֜ם
of them
Prep‑m ¦ Pro‑3mp
1697
[e]
ū·mid·diḇ·rê·hem
וּמִדִּבְרֵיהֶ֣ם
or of their words
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 3mp
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372
[e]
tî·rā,
תִּירָ֗א
should you be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
if
Conj
5621
[e]
sā·rā·ḇîm
סָרָבִ֤ים
briers
N‑mp
5544
[e]
wə·sal·lō·w·nîm
וְסַלּוֹנִים֙
and thorns [are]
Conj‑w ¦ N‑mp
854
[e]
’ō·w·ṯāḵ,
אוֹתָ֔ךְ
with you
Prep ¦ 2ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and among
Conj‑w ¦ Prep
6137
[e]
‘aq·rab·bîm
עַקְרַבִּ֖ים
scorpions
N‑ms
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
3427
[e]
yō·wō·šêḇ;
יוֹשֵׁ֑ב
are sitting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1697
[e]
mid·diḇ·rê·hem
מִדִּבְרֵיהֶ֤ם
of their words
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 3mp
408
[e]
’al-
אַל־
and not
Adv
3372
[e]
tî·rā
תִּירָא֙
be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6440
[e]
ū·mip·pə·nê·hem
וּמִפְּנֵיהֶ֣ם
of their faces
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 3mp
408
[e]
’al-
אַל־
and not
Adv
2865
[e]
tê·ḥāṯ,
תֵּחָ֔ת
be dismayed
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
3588
[e]
kî
כִּ֛י
for
Conj
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֥ית
a house
N‑msc
4805
[e]
mə·rî
מְרִ֖י
rebellious
N‑ms
1992
[e]
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃
they [are]
Pro‑3mp
1696
[e]
7
wə·ḏib·bar·tā
7
וְדִבַּרְתָּ֤
7
And you shall speak
7
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑2ms
7
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
də·ḇā·ray
דְּבָרַי֙
My words
N‑mpc ¦ 1cs
413
[e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep ¦ 3mp
518
[e]
’im-
אִֽם־
whether
Conj
8085
[e]
yiš·mə·‘ū
יִשְׁמְע֖וּ
they hear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
518
[e]
wə·’im-
וְאִם־
or whether
Conj
2308
[e]
yeḥ·dā·lū;
יֶחְדָּ֑לוּ
they refuse
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
4805
[e]
mə·rî
מְרִ֖י
rebellious
N‑ms
1992
[e]
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃פ
they [are]
Pro‑3mp
859
[e]
8
wə·’at·tāh
8
וְאַתָּ֣ה
8
And you
8
Conj‑w ¦ Pro‑2ms
8
1121
[e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
120
[e]
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
N‑ms
8085
[e]
šə·ma‘
שְׁמַע֙
you must hear
V‑Qal‑Imp‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֤ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
589
[e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I
Pro‑1cs
1696
[e]
mə·ḏab·bêr
מְדַבֵּ֣ר
am going to say
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
413
[e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep ¦ 2ms
408
[e]
’al-
אַל־
do not
Adv
1961
[e]
tə·hî-
תְּהִי־
come to be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms
4805
[e]
me·rî
מֶ֖רִי
rebellious
N‑ms
1004
[e]
kə·ḇêṯ
כְּבֵ֣ית
like [this] house
Prep‑k ¦ N‑msc
4805
[e]
ham·me·rî;
הַמֶּ֑רִי
Of rebellion
Art ¦ N‑ms
6475
[e]
pə·ṣêh
פְּצֵ֣ה
open
V‑Qal‑Imp‑ms
6310
[e]
p̄î·ḵā,
פִ֔יךָ
your mouth
N‑msc ¦ 2ms
398
[e]
we·’ĕ·ḵōl
וֶאֱכֹ֕ל
and eat
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
am giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413
[e]
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
to you
Prep ¦ 2ms
7200
[e]
9
wā·’er·’eh
9
וָאֶרְאֶ֕ה
9
And I looked
9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
9
2009
[e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3027
[e]
yāḏ
יָ֖ד
a hand
N‑fs
7971
[e]
šə·lū·ḥāh
שְׁלוּחָ֣ה
was stretched out
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
413
[e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep ¦ 1cs
2009
[e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
ḇōw
ב֖וֹ
in it
Prep‑b ¦ 3ms
4039
[e]
mə·ḡil·laṯ-
מְגִלַּת־
[was] a scroll
N‑fsc
5612
[e]
sê·p̄er.
סֵֽפֶר׃
of a book
N‑ms
6566
[e]
10
way·yip̄·rōś
10
וַיִּפְרֹ֤שׂ
10
And He spread
10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
10
853
[e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָהּ֙
it out
DirObjM ¦ 3fs
6440
[e]
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֔י
before my face
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 1cs
1931
[e]
wə·hî
וְהִ֥יא
and it
Conj‑w ¦ Pro‑3fs
3789
[e]
ḵə·ṯū·ḇāh
כְתוּבָ֖ה
was written
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
6440
[e]
pā·nîm
פָּנִ֣ים
on the face
N‑mp
268
[e]
wə·’ā·ḥō·wr;
וְאָח֑וֹר
and on the back
Conj‑w ¦ N‑ms
3789
[e]
wə·ḵā·ṯūḇ
וְכָת֣וּב
and written
Conj‑w ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
413
[e]
’ê·le·hā,
אֵלֶ֔יהָ
on it
Prep ¦ 3fs
7015
[e]
qi·nîm
קִנִ֥ים
[were] lamentations
N‑fp
1899
[e]
wā·he·ḡeh
וָהֶ֖גֶה
and mourning
Conj‑w ¦ N‑ms
1958
[e]
wā·hî.
וָהִֽי׃ס
and woe
Conj‑w ¦ N‑ms
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub