Strong's Lexicon amelal: Withered, feeble, languishing Original Word: אֲמֵלָל Word Origin: Derived from the root אָמַל (amal), which means "to languish" or "to wither." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for similar concepts is μαραίνω (maraino), which also means "to wither" or "to fade." Usage: The term "amelal" is used to describe a state of being withered or feeble, often in a physical or metaphorical sense. It conveys a sense of weakness, frailty, or decline, whether referring to plants, people, or nations. The word is used to depict a condition of deterioration or lack of vitality. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the imagery of withering or languishing was a powerful metaphor for decline and judgment. Agricultural societies, such as those in ancient Israel, were acutely aware of the importance of vitality in crops and plants. A withered plant symbolized not only physical decay but also spiritual or moral decline. This imagery was often used by prophets to describe the spiritual state of Israel when they turned away from God. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom amal Definition feeble NASB Translation feeble (1). Brown-Driver-Briggs אֻמְלַל adjective id. (Ewib. Sta§ 230); אָ֫נִי ׳א Psalm 6:3 ("" נִבְהֲלוּ עֲצָמָ֑י). I. אמם (perhaps be wide, roomy, Assyrian [am¹mu whence ummu, womb, mother = אֵם compare DlPr 109; but אֵם n.prim. according to Thes Sta§ 189 b LagBN 22). Strong's Exhaustive Concordance feeble From 'amal; languid -- feeble. see HEBREW 'amal Forms and Transliterations הָאֲמֵלָלִ֖ים האמללים hā’ămêlālîm hā·’ă·mê·lā·lîm haamelaLimLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Nehemiah 4:2 HEB: מָ֛ה הַיְּהוּדִ֥ים הָאֲמֵלָלִ֖ים עֹשִׂ֑ים הֲיַעַזְב֨וּ NAS: What are these feeble Jews KJV: What do these feeble Jews? INT: What Jews feeble do commit self 1 Occurrence |