Nehemiah 4:2
559 [e]   2
way·yō·mer   2
וַיֹּ֣אמֶר ׀   2
And he spoke   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
251 [e]
’e·ḥāw,
אֶחָ֗יו
his brothers
N‑mpc | 3ms
2426 [e]
wə·ḥêl
וְחֵיל֙
and the army
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 8111 [e]
šō·mə·rō·wn,
שֹֽׁמְר֔וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4100 [e]
māh
מָ֛ה
what
Interrog
  
 
؟
 
 
 3064 [e]
hay·yə·hū·ḏîm
הַיְּהוּדִ֥ים
Jews
Art | N‑proper‑mp
537 [e]
hā·’ă·mê·lā·lîm
הָאֲמֵלָלִ֖ים
these feeble
Art | Adj‑mp
6213 [e]
‘ō·śîm;
עֹשִׂ֑ים
are doing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5800 [e]
hă·ya·‘az·ḇū
הֲיַעַזְב֨וּ
will they fortify
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֤ם
themselves
Prep‑l | Pro‑3mp
  
 
؟
 
 
 2076 [e]
hă·yiz·bā·ḥū
הֲיִזְבָּ֙חוּ֙
will they offer sacrifices
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3615 [e]
hay·ḵal·lū
הַיְכַלּ֣וּ
will they complete it
V‑Piel‑Imperf‑3mp
  
 
؟
 
 
 3117 [e]
ḇay·yō·wm,
בַיּ֔וֹם
in a day
Prep‑b, Art | N‑ms
2421 [e]
hay·ḥay·yū
הַיְחַיּ֧וּ
will they revive
V‑Piel‑Imperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
68 [e]
hā·’ă·ḇā·nîm
הָאֲבָנִ֛ים
the stones
Art | N‑fp
6194 [e]
mê·‘ă·rê·mō·wṯ
מֵעֲרֵמ֥וֹת
from the heaps
Prep‑m | N‑fpc
6083 [e]
he·‘ā·p̄ār
הֶעָפָ֖ר
of rubbish [stones]
Art | N‑ms
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֥מָּה
and they [are]
Conj‑w | Pro‑3mp
  
 
؟
 
 
 8313 [e]
śə·rū·p̄ō·wṯ.
שְׂרוּפֽוֹת׃
burned
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
before his colleagues and the powerful men of Samaria, and said, “ What are these pathetic Jews doing? Can they restore it by themselves ? Will they offer sacrifices ? Will they ever finish it? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble? ”

New American Standard Bible
He spoke in the presence of his brothers and the wealthy [men] of Samaria and said, "What are these feeble Jews doing? Are they going to restore [it] for themselves? Can they offer sacrifices? Can they finish in a day? Can they revive the stones from the dusty rubble even the burned ones?"

King James Bible
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
Parallel Verses
International Standard Version
He addressed his allies and the Samaritan officials, saying "What are these pathetic Jews doing? Are they intending to rebuild it by themselves? Do they intend to offer sacrifices? Will they finish in a single day? Can they make stones from this burned out rubble?"

American Standard Version
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burned?

Young's Literal Translation
and saith before his brethren and the force of Samaria, yea, he saith, 'What are the weak Jews doing? are they left to themselves? do they sacrifice? do they complete in a day? do they revive the stones out of the heaps of the rubbish? -- and they burnt!'
Links
Nehemiah 4:2Nehemiah 4:2 NIVNehemiah 4:2 NLTNehemiah 4:2 ESVNehemiah 4:2 NASBNehemiah 4:2 KJVNehemiah 4:2 CommentariesNehemiah 4:2 Bible AppsNehemiah 4:2 Biblia ParalelaNehemiah 4:2 Chinese BibleNehemiah 4:2 French BibleNehemiah 4:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Nehemiah 4:1
Top of Page
Top of Page