Strong's Lexicon bebélos: Profane, ungodly, irreverent Original Word: βέβηλος Word Origin: Derived from the base of βαινω (baino), meaning "to go" or "to walk," with a prefix suggesting "crossing a threshold" or "profane." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of "profane" is חָלַל (chalal), which means to pollute or defile, often used in the context of desecrating something holy. Usage: In the New Testament, "bebélos" is used to describe something that is irreverent or unholy, often in contrast to what is sacred or holy. It conveys a sense of crossing boundaries into what is common or secular, lacking the sanctity or reverence due to God. The term is used to warn against behaviors, teachings, or attitudes that are contrary to the holiness expected of believers. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of "profane" was understood as something that was outside the temple or sacred precincts, thus common or unclean. In Jewish thought, the distinction between holy and profane was significant, with strict laws governing what was considered clean or unclean. The early Christian community, emerging from this context, was keenly aware of the need to maintain holiness in both belief and practice, distinguishing themselves from the surrounding pagan culture. HELPS Word-studies 952 bébēlos (an adjective, derived from bainō, "go" and bēlos, "a threshold to enter a building") – properly, improper, unauthorized entry – literally, "crossing a threshold" which profanes because of improper entrance. 952 /bébēlos ("profane because of improper entrance") refers to people unfit to access (know) God, because they approach Him apart from faith. See also 949 (bébaios). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom bélos (a threshold) Definition permitted to be trodden, by impl. unhallowed NASB Translation godless person (1), profane (1), worldly (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 952: βέβηλοςβέβηλος, βεβηλον (ΒΑΩ, βαίνω, βηλός threshold); 1. accessible, lawful to be trodden; properly, used of places; hence, 2. profane, equivalent to חֹל (i. e. unhallowed, common), Leviticus 10:10; 1 Samuel 21:4; opposed to ἅγιος (as in (Ezekiel 22:26); Philo, vit. Moys. iii., § 18): 1 Timothy 4:7; 1 Timothy 6:20; 2 Timothy 2:16; of men, profane i. e. ungodly: 1 Timothy 1:9; Hebrews 12:16. (Often in Greek writings from Aeschylus down.) (Cf. Trench, § 101.) From the base of basis and belos (a threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by implication, of Jewish notions) heathenish, wicked -- profane (person). see GREEK basis Englishman's Concordance 1 Timothy 1:9 Adj-DMPGRK: ἀνοσίοις καὶ βεβήλοις πατρολῴαις καὶ NAS: for the unholy and profane, for those who kill KJV: and profane, for murderers of fathers INT: for [the] unholy and profane for murderers of fathers and 1 Timothy 4:7 Adj-AMP 1 Timothy 6:20 Adj-AFP 2 Timothy 2:16 Adj-AFP Hebrews 12:16 Adj-NMS Strong's Greek 952 |