Strong's Lexicon anagnósis: Reading Original Word: ἀνάγνωσις Word Origin: Derived from the Greek verb ἀναγινώσκω (anaginōskō), meaning "to read" or "to know again." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "anagnósis," the practice of public reading is related to the Hebrew concept of "qara" (Strong's H7121), which means "to call" or "to read aloud." Usage: The term "anagnósis" refers to the act of reading, particularly the public reading of Scripture. In the context of the early Christian church, it often denotes the practice of reading the Holy Scriptures aloud during worship services or gatherings. This practice was integral to the dissemination and understanding of God's Word among believers. Cultural and Historical Background: In the Jewish tradition, the public reading of the Torah and other Scriptures was a central aspect of synagogue worship. This practice carried over into the early Christian church, where the reading of the Old Testament and apostolic writings became a key component of worship. The public reading of Scripture served not only as a means of instruction but also as a way to preserve the teachings of the faith in a largely oral culture. HELPS Word-studies Cognate: 320 anágnōsis – reading. See 314 (anaginōskō). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom anaginóskó Definition recognition, reading NASB Translation reading (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 320: ἀνάγνωσιςἀνάγνωσις, (εως, ἡ (ἀναγινώσκω, which see); a. a knowing again, owning. b. reading (from Plato on): Acts 13:15; 2 Corinthians 3:14; 1 Timothy 4:13. (Nehemiah 8:8 equivalent to מִקרָא.) From anaginosko; (the act of) reading -- reading. see GREEK anaginosko Englishman's Concordance Acts 13:15 N-AFSGRK: δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου NAS: After the reading of the Law KJV: And after the reading of the law and INT: moreover the reading of the law 2 Corinthians 3:14 N-DFS 1 Timothy 4:13 N-DFS Strong's Greek 320 |