Strong's Lexicon anagnórizó: To recognize, to know again, to identify Original Word: ἀναγνωρίζω Word Origin: From the Greek prefix ἀνα- (ana-, meaning "again" or "up") and the verb γνωρίζω (gnorizo, meaning "to make known" or "to recognize"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of recognition in the Hebrew Bible can be related to the verb נָכַר (nakar, Strong's Hebrew 5234), which means "to recognize" or "to acknowledge." Usage: The verb ἀναγνωρίζω (anagnórizó) is used to describe the act of recognizing or identifying someone or something that was previously known. It implies a re-acquaintance or a renewed understanding. In the New Testament, it often conveys the idea of coming to a realization or acknowledgment of a truth or identity that was previously hidden or unrecognized. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, recognition was an important concept, especially in contexts of family and social relationships. Recognition could restore lost relationships or clarify misunderstandings. In the biblical context, recognition often involves spiritual insight or revelation, where God enables individuals to perceive truths that were previously obscured. NAS Exhaustive Concordance Word Originanother reading for gnórizó, q.v. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 319: ἀναγνωρίζωἀναγνωρίζω: 1 aorist passive ἀνεγνωρίσθην; to recognize: Acts 7:13 (Tr text WH text ἐγνωρίσθη) was recognized by his brethren, cf. Genesis 45:1. (Plato, politic., p. 258 a. ἀναγνωρίζειν τούς συγγενεῖς.) Strong's Exhaustive Concordance be made known, make oneself known. Middle voice from ana and gnorizo; to make (oneself) known -- be made known. see GREEK ana see GREEK gnorizo Forms and Transliterations ανεγνωρίζετο ανεγνωρίσθηLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 7:13 V-AIP-3SGRK: τῷ δευτέρῳ ἀνεγνωρίσθη Ἰωσὴφ τοῖς INT: the second time was made known Joseph to ἠναγκάσθη — 1 Occ. |