2678. kataseió
Lexicon
kataseió: To shake violently, to agitate, to wave

Original Word: κατασείω
Part of Speech: Verb
Transliteration: kataseió
Pronunciation: kah-tah-SAY-oh
Phonetic Spelling: (kat-as-i'-o)
Definition: To shake violently, to agitate, to wave
Meaning: I shake (the hand) up and down, wave; intrans: I beckon for silence.

Strong's Exhaustive Concordance
beckon.

From kata and seio; to sway downward, i.e. Make a signal -- beckon.

see GREEK kata

see GREEK seio

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kata and seió
Definition
to shake
NASB Translation
motioned (2), motioning (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2678: κατασείω

κατασείω: 1 aorist κατεσεισα;

1. to shake down, throw down (cf. κατά, III. 1; (from Thucydides on)).

2. to shake: τήν χεῖρα, to make a sign by shaking (i. e. rapidly waving) the hand (Philo, leg. ad Gaium § 28; τάς χεῖρας, ibid. de Josepho § 36); of one about to speak who signals for silence, Acts 19:33; hence, simply κατασείειν, τίνι, to make a sign, to signal with the hand to one, Xenophon, Cyril 5, 4, 4; Josephus, Antiquities 8, 11, 2; then, with a disregard of the origin of the phrase, the instrumental dative, τῇ χειρί was added, Polybius 1, 78, 3; Josephus, Antiquities 4, 8, 48; so of one about to make an address: Acts 12:17; Acts 13:16; Acts 21:40; Josephus, Antiquities 8, 11, 2.

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek preposition "κατά" (kata, meaning "down" or "against") and the verb "σείω" (seió, meaning "to shake" or "to move").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for κατασείω, the concept of gesturing or signaling can be related to Hebrew verbs such as נוּעַ (nuach, meaning "to move" or "to shake") or רָמַז (ramaz, meaning "to hint" or "to signal"). These Hebrew terms similarly convey the idea of using physical movements to communicate or indicate something to others.

Usage: The verb κατασείω is used in the New Testament to describe the act of making a gesture, typically with the hand, to signal or communicate something to others. It is often used in contexts where a speaker is trying to gain attention or convey a message non-verbally.

Context: The Greek verb κατασείω appears in the New Testament in contexts where physical gestures are used to communicate. In Acts 12:17, Peter, after being miraculously freed from prison, uses a hand gesture to quiet the crowd before explaining how the Lord delivered him: "Peter motioned with his hand for them to be silent and described how the Lord had brought him out of the prison." (BSB). Similarly, in Acts 13:16, Paul uses a gesture to gain the attention of his audience before speaking: "Paul stood up, motioned with his hand, and began to speak: 'Men of Israel and you Gentiles who fear God, listen to me!'" (BSB). These instances highlight the cultural and communicative importance of non-verbal gestures in the ancient world, serving as a means to direct attention and prepare an audience for verbal communication. The use of κατασείω underscores the dynamic nature of early Christian preaching and teaching, where physical presence and gestures played a significant role in the dissemination of the Gospel message.

Forms and Transliterations
κατασεισας κατασείσας κατασιγηθείσα κατασιωπήσω κατεσεισε κατέσεισε κατέσεισεν κατεσιώπησε κατεσιώπησεν κατεσιώπων kataseisas kataseísas kateseisen katéseisen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 12:17 V-APA-NMS
GRK: κατασείσας δὲ αὐτοῖς
NAS: But motioning to them with his hand
KJV: But he, beckoning unto them
INT: having made a sign moreover to them

Acts 13:16 V-APA-NMS
GRK: Παῦλος καὶ κατασείσας τῇ χειρὶ
NAS: stood up, and motioning with his hand
KJV: and beckoning with [his] hand
INT: Paul and having made a sign with the hand

Acts 19:33 V-APA-NMS
GRK: δὲ Ἀλέξανδρος κατασείσας τὴν χεῖρα
NAS: had put him forward; and having motioned with his hand,
KJV: Alexander beckoned with the hand,
INT: and Alexander having made a sign with the hand

Acts 21:40 V-AIA-3S
GRK: τῶν ἀναβαθμῶν κατέσεισεν τῇ χειρὶ
NAS: on the stairs, motioned to the people
KJV: the stairs, and beckoned with the hand
INT: the stairs made a sign with the hand

Strong's Greek 2678
4 Occurrences


κατασείσας — 3 Occ.
κατέσεισεν — 1 Occ.















2677
Top of Page
Top of Page