Context 16The descendants of the Kenite, Moses father-in-law, went up from the city of palms with the sons of Judah, to the wilderness of Judah which is in the south of Arad; and they went and lived with the people. 17Then Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites living in Zephath, and utterly destroyed it. So the name of the city was called Hormah. 18And Judah took Gaza with its territory and Ashkelon with its territory and Ekron with its territory. 19Now the LORD was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not drive out the inhabitants of the valley because they had iron chariots. 20Then they gave Hebron to Caleb, as Moses had promised; and he drove out from there the three sons of Anak. 21But the sons of Benjamin did not drive out the Jebusites who lived in Jerusalem; so the Jebusites have lived with the sons of Benjamin in Jerusalem to this day. 22Likewise the house of Joseph went up against Bethel, and the LORD was with them. 23The house of Joseph spied out Bethel (now the name of the city was formerly Luz). 24The spies saw a man coming out of the city and they said to him, Please show us the entrance to the city and we will treat you kindly. 25So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go free. 26The man went into the land of the Hittites and built a city and named it Luz which is its name to this day. Places Not Conquered 27But Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites persisted in living in that land. 28It came about when Israel became strong, that they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely. 29Ephraim did not drive out the Canaanites who were living in Gezer; so the Canaanites lived in Gezer among them. 30Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor. 31Asher did not drive out the inhabitants of Acco, or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, or of Achzib, or of Helbah, or of Aphik, or of Rehob. 32So the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out. 33Naphtali did not drive out the inhabitants of Beth-shemesh, or the inhabitants of Beth-anath, but lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; and the inhabitants of Beth-shemesh and Beth-anath became forced labor for them. 34Then the Amorites forced the sons of Dan into the hill country, for they did not allow them to come down to the valley; 35yet the Amorites persisted in living in Mount Heres, in Aijalon and in Shaalbim; but when the power of the house of Joseph grew strong, they became forced labor. 36The border of the Amorites ran from the ascent of Akrabbim, from Sela and upward. Parallel Verses American Standard VersionAnd the children of the Kenite, Moses brother-in-law, went up out of the city of palm-trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and dwelt with the people. Douay-Rheims Bible And the children of the Cinite, the kinsman of Moses, went up from the city of palms, with the children of Juda into the wilderness of his lot, which is at the south side of Arad, and they dwelt with him. Darby Bible Translation And the descendants of the Ken'ite, Moses' father-in-law, went up with the people of Judah from the city of palms into the wilderness of Judah, which lies in the Negeb near Arad; and they went and settled with the people. English Revised Version And the children of the Kenite, Moses' brother in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and dwelt with the people. Webster's Bible Translation And the children of the Kenite, Moses's father-in-law, went up out of the city of palm-trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lieth in the south of Arad; and they went and dwelt among the people. World English Bible The children of the Kenite, Moses' brother-in-law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and lived with the people. Young's Literal Translation And the sons of the Kenite, father-in-law of Moses, have gone up out of the city of palms with the sons of Judah to the wilderness of Judah, which is in the south of Arad, and they go and dwell with the people. Library The Historical Books. 1. In the Pentateuch we have the establishment of the Theocracy, with the preparatory and accompanying history pertaining to it. The province of the historical books is to unfold its practiced working, and to show how, under the divine superintendence and guidance, it accomplished the end for which it was given. They contain, therefore, primarily, a history of God's dealings with the covenant people under the economy which he had imposed upon them. They look at the course of human events on the … E. P. Barrows—Companion to the Bible The Coast of the Asphaltites, the Essenes. En-Gedi. Beth-El. Beth-Aven. Tsippor A Nation's Struggle for a Home and Freedom. The Place of the Old Testament in Divine Revelation The Prophet Jonah. Scythopolis. Beth-Shean, the Beginning of Galilee. The Country of Jericho, and the Situation of the City. The Hebrews and the Philistines --Damascus Jews and Gentiles in "The Land" Links Judges 1:16 NIV • Judges 1:16 NLT • Judges 1:16 ESV • Judges 1:16 NASB • Judges 1:16 KJV • Judges 1:16 Bible Apps • Judges 1:16 Parallel • Bible Hub |