Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • TOD • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)The Lord of hosts.—A second challenge from the reluctant gates serves as the inauguration of the great name by which the Divine nature was especially known under the monarchy. (For its origin and force, see Note on 1Samuel 1:3.)Psalm 24:8.
The Lord of hosts, he is the King of glory - On the meaning of the phrase, "the Lord of hosts," see the notes at Isaiah 1:9. The essential idea is, that God rules over the universe of worlds considered as marshalled in order, or arrayed as hosts or armies are for battle. All are under His command. The stars in the sky, that seem to be marshalled and led forth in such perfect and beautiful order - the inhabitants of heaven in their different orders and ranks - all these acknowledge Him, and submit to Him as the supreme God. In the close of the psalm, therefore, there is an exact accordance with the thought in the beginning, that God is the Sovereign Ruler of the universe, and that He should everywhere be recognized and regarded as such. The entrance of the ark of the covenant into the place provided for it as a permanent residence was a fit occasion to proclaim this thought; and this is proclaimed in the psalm in a manner befitting so solemn an occasion and so sublime a truth.
the Lord of hosts, he is the King of glory; he who is the Lord of sabaoth, the Lord of the armies, both of the heavens and the earth; at whose dispose and control all things are in both worlds, above and below: this is the great and glorious Person that condescends to dwell in his churches, and in the hearts of his people; and this honour have his saints.
Selah; on this word; see Gill on Psalm 3:2.Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)10. The Lord of hosts] The climax is reached. He claims to enter, not merely as a victorious warrior, but as the Sovereign of the Universe. The great title Jehovah Tsebâôth or Lord of hosts, which was characteristic of the regal and prophetic period, meets us here for the first time in the Psalter. Originally perhaps it designated Jehovah as “the God of the armies of Israel” (1 Samuel 17:45), who went forth with His people’s hosts to battle (Psalm 44:9; Psalm 40:10), and whose Presence was the source of victory (Psalm 46:7; Psalm 46:11). But as the phrase “host of heaven” was used for the celestial bodies (Genesis 2:1), and celestial beings (1 Kings 22:19), the meaning of the title was enlarged to designate Jehovah as the ruler of the heavenly powers, the supreme Sovereign of the universe. Hence one of the renderings in the LXX is κύριος παντοκράτωρ, Lord Almighty, or rather, All-sovereign. See Additional Note on 1 Samuel in this series, p. 235.Verse 10. - Who is this King of glory? The second part of the choir reiterates its question, as though not yet quite understanding. "Who is he, this King of glory?" and the first, slightly varying its answer, replies, The Lord of hosts, he is the King of glory. The epithet, "Lord of hosts" well known at the time (1 Samuel 1:11; 2 Samuel 5:10; 2 Samuel 6:2; 2 Samuel 7:18, 26, 27, etc.), made all clear, and, the gates being thrown open, the ark was brought in, and set in its place in the midst of the tabernacle (2 Samuel 6:17). It has been generally recognized that the reception of the ark into the tabernacle on Mount Zion typified the entrance of our Lord into heaven after his ascension, whence our Church appoints this psalm as one of those to be recited on Ascension Day.
Psalm 50:12; Psalm 89:12), i.e., everything that is to be found upon it and in it.
(Note: In 1 Corinthians 10:26, Paul founds on this verse (cf. Psalm 50:12) the doctrine that a Christian (apart from a charitable regard for the weak) may eat whatever is sold in the shambles, without troubling himself to enquire whether it has been offered to idols or not. A Talmudic teacher, B. Berachoth 35a, infers from this passage the duty of prayer before meat: He who eats without giving thanks is like one who lays hands upon קדשׁי שׁמים (the sacred things of God); the right to eat is only obtained by prayer.)
For He, הוא, is the owner of the world, because its Creator. He has founded it upon seas, i.e., the ocean and its streams, נהרות, ῥέεθρα (Jonah 2:4); for the waters existed before the dry land, and this has been cast up out of them at God's word, so that consequently the solid land, - which indeed also conceals in its interior a תּהום רבּה (Genesis 7:11), - rising above the surface of the sea, has the waters, as it were, for its foundation (Psalm 136:6), although it would more readily sink down into them than keep itself above them, if it were not in itself upheld by the creative power of God. Hereupon arises the question, who may ascend the mountain of Jahve, and stand above in His holy place? The futures have a potential signification: who can have courage to do it? what, therefore, must he be, whom Jahve receives into His fellowship, and with whose worship He is well-pleased? Answer: he must be one innocent in his actions and pure in mind, one who does not lift up his soul to that which is vain (לשּׁוא, according to the Masora with Waw minusculum). (ל) נשׂא נפשׁ אל, to direct one's soul, Psalm 25:1, or longing and striving, towards anything, Deuteronomy 24:15; Proverbs 19:18; Hosea 4:8. The Ker נפשׁי is old and acknowledged by the oldest authorities.
(Note: The reading נפשׁי is adopted by Saadia (in Enumoth ii., where נפשׁי is equivalent to שׁמי), Juda ha-Levi (Cuzari iii. 27), Abulwalid (Rikma p. 180), Rashi, Kimchi, the Sohar, the Codices (and among others by that of the year 1294) and most editions (among which, the Complutensis has נפשׁי in the text). Nor does Aben-Ezra, whom Norzi has misunderstood, by any means reverse the relation of the Chethb and Ker; to him נפשׁי is the Ker, and he explains it as a metaphor (an anthropomorphism): וכתוב נפשי דוך כנוי. Elias Levita is the only one who rejects the Ker נפשׁי; but he does so though misunderstanding a Masora (vid., Baer's Psalterium p. 130) and not without admitting Masoretic testimony in favour of it (וכן ראיתי ברוב נוסחאות המסורת). He is the only textual critic who rejects it. For Jacob b. Chajim is merely astonished that נפשׁו is not to be found in the Masoreth register of words written with Waw and to be read with Jod. And even Norzi does not reject this Ker, which he is obliged to admit has greatly preponderating testimony in its favour, and he would only too gladly get rid of it.)
Even the lxx Cod. Alex. translates: τὴν ψυχὴν μου; whereas Cod. Vat. (Eus., Apollin., Theodor., et al.): τὴν ψυχὴν αὐτοῦ. Critically it is just as intangible, as it is exegetically incomprehensible; נפשׁי might then be equivalent to שׁמי. Exodus 20:7, an explanation, however, which does not seem possible even from Amos 6:8; Jeremiah 51:14. We let this Kerמ alone to its undisturbed critical rights. But that the poet did actually write thus, is incredible.
In Psalm 24:5 (just as at the close of Psalm 15:1-5), in continued predicates, we are told the character of the man, who is worthy of this privilege, to whom the question in Psalm 24:3 refers. Such an one shall bear away, or acquire (נשׁא, as e.g., Esther 2:17) blessing from Jahve and righteousness from the God of his salvation (Psalm 25:5; Psalm 27:9). Righteousness, i.e., conformity to God and that which is well-pleasing to God, appears here as a gift, and in this sense it is used interchangeably with ישׁע (e.g., Psalm 132:9, Psalm 132:16). It is the righteousness of God after which the righteous, but not the self-righteous, man hungers and thirsts; that moral perfection which is the likeness of God restored to him and at the same time brought about by his own endeavours; it is the being changed, or transfigured, into the image of the Holy One Himself. With Psalm 24:5 the answer to the question of Psalm 24:3 is at an end; Psalm 24:6 adds that those thus qualified, who may accordingly expect to receive God's gifts of salvation, are the true church of Jahve, the Israel of God. דּור (lit., a revolution, Arabic dahr, root דר, to turn, revolve) is used here, as in Psalm 14:5; Psalm 73:15; Psalm 112:2, of a collective whole, whose bond of union is not contemporaneousness, but similarity of disposition; and it is an alliteration with the דּרשׁיו (Chethb דרשו, without the Jod plur.) which follows. מבקשׁי פּניך is a second genitive depending on דּור, as in Psalm 27:8. Here at the close the predication passes into the form of invocation (Thy face). And יעקב is a summarising predicate: in short, these are Jacob, not merely after the flesh, but after the spirit, and thus in truth (Isaiah 44:2, cf. Romans 9:6; Galatians 6:16). By interpolating אלהי, as is done in the lxx and Peshto, and adopted by Ewald, Olshausen, Hupfeld, and Bttcher, the nerve, as it were, of the assertion is cut through. The predicate, which has been expressed in different ways, is concentrated intelligibly enough in the one word יעקב, towards which it all along tends. And here the music becomes forte. The first part of this double Psalm dies away amidst the playing of the instruments of the Levitical priests; for the Ark was brought in בּכל־עז וּבשׁירים, as 2 Samuel 6:5 (cf. 2 Samuel 6:14) is to be read.
LinksPsalm 24:10 Interlinear
Psalm 24:10 Parallel Texts
Psalm 24:10 NIV
Psalm 24:10 NLT
Psalm 24:10 ESV
Psalm 24:10 NASB
Psalm 24:10 KJV
Psalm 24:10 Bible Apps
Psalm 24:10 Parallel
Psalm 24:10 Biblia Paralela
Psalm 24:10 Chinese Bible
Psalm 24:10 French Bible
Psalm 24:10 German Bible